Luis Enrique Mejia Godoy - Astillas del Mismo Canto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Enrique Mejia Godoy - Astillas del Mismo Canto




Astillas del Mismo Canto
Shards of the Same Song
Si bien fuimos paridos
Although we were birthed
Por la misma mujer
By the same woman
que somos distintos
I know we are different
E iguales a la vez
And equal at the same time
Y fue la misma estrella
And it was the same star
La que nos vio nacer
That saw us be born
Pero distinta luna
But a different moon
Nos arrulló en la cuna
That lulled us in the crib
Del mismo amanecer
Of the same dawn
Vos en junio
You in June
Yo en febrero
I in February
Yo verano
I summer
Vos invierno
You winter
Y en el surco
And in the furrow
De los abuelos
Of our ancestors
Navegamos hacia el mismo mar
We sail towards the same sea
En distinto velero
In a different sailboat
El duende que llevamos
The goblin that we carry
En el alma prendido
In our souls
Y sobre nuestro canto
And over our song
Amor Yo tomé la guitarra
Love, I took the guitar
Y vos el acordeón
And you the accordion
Por distintos caminos
Through different paths
Dejamos de ser niños
We stopped being children
Buscando el mismo sol
Looking for the same sun
Vos en junio
You in June
Yo en febrero
I in February
Yo verano
I summer
Vos invierno
You winter
Y en el surco
And in the furrow
De los abuelos
Of our ancestors
Navegamos hacia el mismo mar
We sail towards the same sea
En distinto velero
In a different sailboat
Y fue el pueblo
And it was the people
Con su mano
With their hand
Que nos hizo más humanos
That made us more human
Hermanados con la lucha
Brothers in the struggle
En la guerra y en la paz
In war and in peace
Astillas del mismo canto
Shards of the same song
Zorros del mismo piñar
Foxes from the same pine forest





Writer(s): Luis Enrique Mejia Godoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.