Luis Enrique Mejia Godoy - Mi Patria Me Duele en Abril - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Enrique Mejia Godoy - Mi Patria Me Duele en Abril




Mi Patria Me Duele en Abril
My Homeland Hurts in April
Mi patria en duele en abril
My homeland hurts in April
Como el dolor de esa madre
Like the pain of a mother
Mirando los ojos de su hijo sin vida,
Watching the eyes of her lifeless son,
Con una herida en el alma
With a wound in her soul
Mi patria me duele en abril como un río de sangre inocente
My homeland hurts in April like a river of innocent blood
Que en la primavera de su juventud cegaron sus vida aquel 19
That in the spring of their youth their lives ended on that 19th
¿Cuantos años se han perdido?
How many years have been lost?
¿Cuantas vidas se han destruido?
How many lives have been destroyed?
Cuanto dolor concentrado
So much concentrated pain
Cuanta ambición desmedida
So much unbridled ambition
Tantos sueños se han frustrado
So many dreams have been frustrated
Tantos valores perdidos
So many values lost
Tanto rencor
So much resentment
Tanto odio
So much hate
En mi país dividido
In my divided country
Mi patria me duele en abril por que el limpio azul de su
My homeland hurts in April because the clear blue of your
Cielo, volvió a teñirse de sangre con vidas y sueños truncados
Sky was stained with blood again with lives and dreams cut short
Mi patria me duele en abril pero en abril
My homeland hurts in April but in April
Floreció el árbol de la esperanza que a mi pueblo despertó
The tree of hope blossomed that awakened my people
Mi patria me duele en abril
My homeland hurts in April
Pero en abril renacio
But in April it was reborn
La bandera azul y blanco
The blue and white flag
Defendiendo el porvenir
Defending the future
Sus nombres quedaron grabados
Their names were engraved
En el altar de la patria
On the altar of the homeland
Brillando como un lucero de abril en medio de la oscurana .
Shining like a beacon of April amidst the darkness.
Álvaro.
Álvaro.
Abraam
Abraam
Richard
Richard
Juan Carlos
Juan Carlos
Orlando
Orlando
Ángel
Ángel
Marlon
Marlon
Ismael
Ismael
Darwin
Darwin
Marcos
Marcos
érick
érick
Andrés
Andrés
Lesther
Lesther
Jonathan pavel
Jonathan pavel
Hilton
Hilton
Geovanny
Geovanny
Franco
Franco
Kevin
Kevin
Rafael
Rafael
Cristopher
Cristopher
Juana
Juana
Selso
Selso
Jasser
Jasser
Axel
Axel
Josué
Josué
Jairo
Jairo
Gerald
Gerald
Alfonso
Alfonso
Jimmy
Jimmy
Mauricio
Mauricio
Josué
Josué
Eliécer Antonio
Eliécer Antonio
Edwing
Edwing
Valey
Valey
Jammil
Jammil
Michael
Michael
Nelson
Nelson
Lesther
Lesther
Danny
Danny
Harlington moroni
Harlington moroni
Cristian
Cristian
Roberto
Roberto
¡Mi patria me duele en abril pero en abril
My homeland hurts in April but in April
Floreció el árbol de la esperanza que a mi por lo desperto!
The tree of hope blossomed that awakened my people!
Mi patria me duele en abril pero en abril renacio la bandera azul y
My homeland hurts in April but in April the blue and
Blanco defendiendo el porvenir,
White flag was reborn defending the future,
Sus nombres quedaron grabados en el altar de la patria
Their names were engraved on the altar of the homeland
Brillando como un lucero de abril en medio de la oscurana
Shining like a beacon of April amidst the darkness
Brillando como un lucero de abril en medio de la oscurana
Shining like a beacon of April amidst the darkness





Writer(s): Luis Enrique Mejia Godoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.