Luis Enrique Mejia Godoy - Volveré a Mi Pueblo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Enrique Mejia Godoy - Volveré a Mi Pueblo




Volveré a Mi Pueblo
Вернусь в свой город
Volveré a mi pueblo
Вернусь я в свой город,
Por aquel camino,
Дорогой знакомой,
Sembrado de ayeres, ranchos y dolor
Где прошлое ждет, среди ранчо и боли.
Buscaré en los cercos y las alambradas
В заборах, в оградах я буду искать
Los viejos dolores que el tiempo dejó
Старые раны, что оставило время.
Miraré que en todos los rostros hermanos
Увижу в родных, дорогих мне лицах
Vuelen mariposas libres como yo
Бабочек вольных, свободных, как я.
Y cuando la cuesta me abrace a los ojos
И когда дорога обнимет мой взгляд,
Y miré tejados pintados de sol
Крыши домов, что раскрасил закат,
El olor a adobe sentirán mis manos
Запах самана почувствуют руки,
Y mi viejo pueblo me verá llorar,
И старый мой город увидит мои слезы,
El dolor a adobe sentirán mis manos
Боль самана почувствуют руки,
Y mi viejo pueblo me verá llorar.
И старый мой город увидит мои слезы.
Volveré a mi pueblo
Вернусь я в свой город
Lleno de esperanzas,
С надеждой в душе,
Con las manos grandes, para trabajar
С руками большими, готовыми к труду.
Y cuando descanse al final del camino
И когда отдохну в конце пути,
Volveré a ser niño sin mirar atrás,
Снова ребенком я стану, забыв о былом.
Buscaré en el parque ladrillos quebrados
Найду в старом парке разбитый кирпич,
Y las nuevas tumbas que hay en el panteón,
И новые плиты на кладбище увижу,
Oiré a mi viejo tocar su guitarra
Услышу, как старый отец мой играет
La voz de mi madre tararararear,
На гитаре, а мама тихонько поет,
El olor a adobe sentirán mis manos
Запах самана почувствуют руки,
Y mi viejo pueblo me verá llorar,
И старый мой город увидит мои слезы,
El olor a adobe sentirán mis manos
Запах самана почувствуют руки,
Y mi viejo pueblo me verá llorar.
И старый мой город увидит мои слезы.
Volveré a mi pueblo
Вернусь я в свой город
Con los hijos grandes,
С детьми повзрослевшими,
A los que yo siempre les hable del sol,
Которым я пел о солнце всегда,
De las madrugadas y los aguaceros,
О ранних рассветах и ливнях ночных,
De los que murierón venciendo el dolor.
О тех, кто погиб, побеждая всю боль.
Volveré a mi pueblo
Вернусь я в свой город
Con nuevas heridas,
С новыми ранами,
Como golondrinas que el tiempo guardó.
Как ласточки, что хранит в себе время.
Volveré a mi pueblo
Вернусь я в свой город
Con mi compañera,
С моей любимой,
Mi guitarra vieja y la decición
С гитарой моей, и с твердым решеньем
De volver con todos los hombres comunes
Вернуться с людьми, такими, как все,
Que aman a mi pueblo más o igual que yo,
Что любят мой город, как я, или больше,
Y a ceder con todos que el futuro dura
И верить, что будущее в руках наших,
Y apenas empieza la revolución.
И только начинается революция.





Writer(s): Luis Enrique Godoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.