Luis Enrique Mejia Godoy - Yo Soy de un Pueblo Sencillo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Enrique Mejia Godoy - Yo Soy de un Pueblo Sencillo




Yo Soy de un Pueblo Sencillo
I Am from a Simple Town
Yo soy de un pueblo pequeño
I am from a small town
Pequeño como un gorrión
Small as a sparrow
Con medio siglo de sueños
With half a century of dreams
De verguenza y de valor
Of shame and of courage
Yo soy de un pueblo sencillo
I am from a simple town
Como la palabra "Juan"
Like the word "John"
Como el amor que te entrego
Like the love I give you
Como el amor que me dan
Like the love you give me
Yo soy de un pueblo nacido entre fusil y cantar
I am from a town born between rifle and song
Que de tando haber sufrido
That from having suffered so much
Tiene mucho que enseñar
Has much to teach
Hermano de tantos pueblos que han querido separar
Brother of so many towns that they have wanted to separate
Porque saben que aun pequeños, juntos somos un volcán
Because they know that even small, together we are a volcano
Porque saben que aun pequeños, juntos somos un volcán
Because they know that even small, together we are a volcano
Yo soy de un pueblo que es poeta
I am from a town that is a poet
Y sus versos escribió
And its verses it wrote
En los muros y en las puertas
On the walls and on the doors
Con sangre, rabia y amor
With blood, rage, and love
Yo soy de un pueblo orgulloso
I am from a proud town
Con mil batallas perdidas
With a thousand lost battles
Soy de un pueblo victorioso que aún le duelen las heridas
I am from a victorious town that still hurts from its wounds
Yo soy de un pueblo nacido entre fusil y cantar
I am from a town born between rifle and song
Que de tando haber sufrido
That from having suffered so much
Tiene mucho que enseñar
Has much to teach
Hermano de tantos pueblos que han querido separar
Brother of so many towns that they have wanted to separate
Porque saben que aun pequeños, juntos somos un volcán
Because they know that even small, together we are a volcano
Porque saben que aun pequeños, juntos somos un volcán
Because they know that even small, together we are a volcano
Yo soy de un pueblo reciente
I am from a recent town
Pero antiguo su dolor
But its pain is ancient
Analfabeta mi gente, medio siglo en rebelión
My people are illiterate, half a century in rebellion
Yo soy el pueblo que un niño en Niquinohomo soñó
I am the town that a child in Niquinohomo dreamed of
Soy del pueblo de Sandíno y Benjamín Zeledón
I am from the town of Sandíno and Benjamín Zeledón
Yo soy de un pueblo sencillo, fraterno y amigo, que siembra y defiende
I am from a simple town, fraternal and friendly, that sows and defends
Su revolución
Its revolution





Writer(s): Luis Enrique Mejia Godoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.