Paroles et traduction Luis Enrique - Abre Tus Ojos
Abre Tus Ojos
Open Your Eyes
Dice
la
primera
plana
Headline
reads
Que
un
politico
se
fuga
That
a
politician
has
fled
Que
han
llenado
sus
bolsillos
That
they
have
filled
their
pockets
Con
los
sueños
de
la
gente
With
the
people's
dreams
Esta
historia
se
repite
This
story
is
repeated
En
cualquier
pueblo
del
mundo
In
any
town
in
the
world
Mucha
plata
y
poca
vida
Much
money
and
little
life
No
hay
que
ser
indiferentes
We
must
not
be
indifferent
No
hace
faltas
tantas
penas
para
recapacitar
It
doesn't
take
so
much
pain
to
make
us
reconsider
Abre
tus
ojos
Open
your
eyes
Abre
tu
alma
Open
your
soul
El
mundo
se
esta
acabando
The
world
is
ending
Mientras
seguimos
callados
As
we
remain
silent
Abre
tus
ojos
Open
your
eyes
La
tierra
sigue
gritando
The
earth
continues
to
cry
out
Hay
que
elevar
la
conciencia!
We
must
raise
our
consciousness
Otra
noticia
de
un
hijo
Another
story
of
a
child
Que
gritaba
al
escuchar
Who
cried
out
to
be
heard
Que
el
amor
le
hacia
falta
That
love
was
lacking
Y
lòa
vida
le
golpeaba
And
life
was
beating
him
down
Afferado
a
un
crucifijo
Clinging
to
a
crucifix
Se
hecho
a
buscar
las
estrellas
He
looked
to
find
the
stars
De
quien
ha
sido
la
culpa
Whose
fault
was
it
Nadie
quiere
responder
No
one
wants
to
answer
Abre
tus
ojos
Open
your
eyes
Abre
tu
alma
Open
your
soul
El
mundo
se
esta
acabando
The
world
is
ending
Mientras
seguimos
callados
As
we
remain
silent
Abre
tus
ojos
Open
your
eyes
La
tierra
exije
clemencia
The
earth
demands
clemency
Hay
que
elevar
la
conciencia!
We
must
raise
our
consciousness
Otra
selva
mutilada
Another
mutilated
forest
Otro
mar
en
cuarentena
Another
sea
in
quarantine
Niños
que
mueren
en
guerras
provocadas
por
adultos
Children
dying
in
wars
caused
by
adults
Hay
mujeres
prisioneras
There
are
women
prisoners
Que
se
explotan
en
Being
exploited
in
Y
un
basurero
vuelve
a
ser
el
sustento
de
familia
And
garbage
once
again
becomes
a
family's
livelihood
No
hace
falta
tantas
penas
para
recapacitar
It
doesn't
take
so
much
pain
to
make
us
reconsider
Abre
tus
ojos
Open
your
eyes
Abre
tu
alma
Open
your
soul
Que
el
mundo
se
sigue
acabando
That
the
world
continues
to
end
Mientras
seguimos
callados
As
we
remain
silent
Abre
tus
ojos
Open
your
eyes
Abre
tu
alma
Open
your
soul
La
tierra
sigue
gritando
The
earth
continues
to
cry
out
Hay
que
elevar
la
conciencia!
We
must
raise
our
consciousness
Abrele
la
puerta
a
la
libertad
Open
the
door
to
freedom
Hay
que
elevar
la
conciencia
We
must
raise
our
consciousness
Hay
que
ver
la
vida
con
humanidad
We
must
see
life
with
humanity
Tu
sabes
la
verdad
You
know
the
truth
En
la
era
de
la
sensibilidad
In
the
age
of
sensitivity
De
la
sensibilidad
despierta!
Despierta!
Of
sensitivity
awake!
Awake!
Abre
tus
ojos
Open
your
eyes
Abre
tu
alma
Open
your
soul
El
mundo
se
esta
acabando
The
world
is
ending
Mientras
seguimos
callados
As
we
remain
silent
Abre
tus
ojos
Open
your
eyes
Abre
tu
alma
Open
your
soul
La
tierra
sigue
gritando
The
earth
continues
to
cry
out
Hay
que
elevar
la
conciencia!
We
must
raise
our
consciousness
Vamos
aqui
vamos
alla
Let's
go
here,
let's
go
there
Hay
que
elevar
la
conciencia!
We
must
raise
our
consciousness
Vamos
aqui
vamos
alla
Let's
go
here,
let's
go
there
Hay
que
elevar
la
conciencia!
We
must
raise
our
consciousness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogelio Salazar Avalos, Luis Enrique Garcia Ramos
Album
Ciclos
date de sortie
19-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.