Paroles et traduction Luis Enrique - Al Fin (Unplugged)
Al Fin (Unplugged)
Наконец-то (без подключения)
Quiero
más,
mucho
más
de
lo
que
dice
algún
libro
Я
хочу
больше,
намного
больше,
чем
написано
в
любой
книге
Algún
filósofo
o
un
escritor
Любым
философом
или
писателем
Quiero
más,
mucho
más
de
lo
que
exigen
los
años
Я
хочу
больше,
намного
больше,
чем
требуют
годы
Y
el
mundo
a
mi
alrededor
И
мир
вокруг
меня
Sólo
quiero
encontrar
mi
verdad
en
tus
ojos
Я
просто
хочу
найти
свою
правду
в
твоих
глазах
Un
corazón
pa′
mi
corazón
Сердце
для
моего
сердца
Escribir
nuestra
historia
viviendo
momentos
Написать
нашу
историю,
переживая
моменты
Que
sobrevivan
el
tiempo
Которые
выдержат
испытание
временем
Y
al
fin,
descubrir
todos
tus
sueños
И
наконец,
узнать
все
твои
мечты
Los
más
grandes,
los
pequeños
Самые
большие,
самые
маленькие
Beberme
tu
luz,
ser
todo
lo
que
quieras
tú
Впитать
твой
свет,
стать
всем,
чем
ты
захочешь
Y
al
fin,
recibir
tu
ternura,
tus
secretos
И
наконец,
принять
твою
нежность,
твои
секреты
Los
que
guardas
en
tu
pecho
Которые
ты
хранишь
в
своей
груди
Para
un
loco
como
yo
Для
такого
безумца,
как
я
Que
quiere
ser
tuyo
hasta
el
fin
Который
хочет
быть
твоим
до
конца
Quiero
más
que
rimar
en
tu
piel
con
mis
manos
Я
хочу
больше,
чем
рифмовать
свои
руки
на
твоей
коже
Dejando
a
un
lado
el
pudor
Отбросив
стыд
Quiero
más,
mucho
más
que
un
verso
utilizado
Я
хочу
больше,
намного
больше,
чем
использованный
стих
De
alguna
canción
de
amor
Из
какой-нибудь
любовной
песни
Sólo
quiero
encontrar
mi
verdad
en
tus
labios
Я
просто
хочу
найти
свою
правду
в
твоих
губах
Un
corazón
pa'
mi
corazón
Сердце
для
моего
сердца
Escribir
nuestra
historia
viviendo
momentos
Написать
нашу
историю,
переживая
моменты
Que
sobrevivan
el
tiempo
Которые
выдержат
испытание
временем
Y
al
fin,
descubrir
todos
tus
sueños
И
наконец,
узнать
все
твои
мечты
Los
más
grandes,
los
pequeños
Самые
большие,
самые
маленькие
Beberme
tu
luz,
ser
todo
lo
que
quieras
tú
Впитать
твой
свет,
стать
всем,
чем
ты
захочешь
Y
al
fin,
recibir
tu
ternura,
tus
secretos
И
наконец,
принять
твою
нежность,
твои
секреты
Los
que
guardas
en
tu
pecho
Которые
ты
хранишь
в
своей
груди
Para
un
loco
como
yo
Для
такого
безумца,
как
я
Que
quiere
ser
tuyo
hasta
el
fin
Который
хочет
быть
твоим
до
конца
Descifrar
tu
inmensidad,
un
trocito
de
tu
vida
Разобраться
в
твоей
безграничности,
немножко
в
твоей
жизни
Porque
la
felicidad
nos
abre
la
puerta
y
al
fin...
Потому
что
счастье
открывает
нам
дверь
и
наконец...
Y
al
fin
recibir
tu
ternura,
tus
secretos
И
наконец,
принять
твою
нежность,
твои
секреты
Los
que
guardas
en
tu
pecho
Которые
ты
хранишь
в
своей
груди
Para
un
loco
como
yo
Для
такого
безумца,
как
я
Que
quiere
ser
tuyo
hasta
el
fin
Который
хочет
быть
твоим
до
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Enrique Mejia-lopez, Andres Acosta Jaramillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.