Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
amor
esta
en
el
aire
Любовь
витает
в
воздухе,
de
tu
voz
y
mi
mirada
В
твоем
голосе
и
моем
взгляде.
se
delata
tanta
vida
Она
выдаёт
себя,
por
que
se
que
tu
me
amas
Ведь
я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
No
hacen
falta
las
palabras
Не
нужны
слова,
que
se
vayan
con
el
viento
Пусть
уносит
их
ветер.
el
lenguaje
que
es
del
alma
Язык
души
dice
mas
en
el
silencio
Громче
звучит
в
тишине.
Amanecer...
junto
a
ti
Рассвет...
рядом
с
тобой
es
tener
un
pedasito
Это
как
обладать
частичкой
de
dios
y
su
paraiso
Бога
и
его
рая.
Amanecer
y
ser
feliz
Встречать
рассвет
и
быть
счастливым
es
conocer
el
cielo
Это
как
познать
небеса,
si
tener
que
morir
Не
умирая.
El
amor
esta
en
el
aire
Любовь
витает
в
воздухе,
me
acaricia
y
me
toca
Ласкает
и
касается
меня.
tan
profundo
que
me
creo
Так
глубоко,
что
мне
кажется,
ser
tu
piel
y
ser
tu
ropa
Что
я
твоя
кожа,
твоя
одежда.
es
que
muero
por
quererte
Я
умираю
от
желания
любить
тебя,
y
si
por
quererte
muero
И
если
я
умру,
любя
тебя,
para
mi
ya
es
suficiente
Мне
этого
достаточно,
por
que
amarte
es
privilegio
Ведь
любить
тебя
— это
привилегия.
Amanecer...
junto
a
ti
Рассвет...
рядом
с
тобой
es
tener
un
pedasito
Это
как
обладать
частичкой
de
dios
y
su
paraiso
Бога
и
его
рая.
Amanecer
y
ser
feliz
Встречать
рассвет
и
быть
счастливым
es
conocer
el
cielo
Это
как
познать
небеса,
si
tener
que
morir
Не
умирая.
A
VECES
ME
PARECE
ИНОГДА
МНЕ
КАЖЕТСЯ,
ESTAR
SOÑANDO...
ЧТО
Я
ВИЖУ
СОН...
Cuando
veo
que
estas
a
mi
lado
Когда
я
вижу
тебя
рядом
со
мной,
Soy
afortunado
Я
счастливчик.
contigo
puedo
AMANECEEEEER
С
тобой
я
могу
ВСТРЕЧАТЬ
РАССВЕЕЕТ
AMANECER...
JUNTO
A
TI
ВСТРЕЧАТЬ
РАССВЕТ...
РЯДОМ
С
ТОБОЙ
es
tener
un
pedasito
de
dios
y
su
paraiso
Это
как
обладать
частичкой
Бога
и
его
рая.
AMANECER...
JUNTO
A
TI
ВСТРЕЧАТЬ
РАССВЕТ...
РЯДОМ
С
ТОБОЙ
Niña
mia,
donde
estabas
Девочка
моя,
где
же
ты
была?
le
doy
gracias
a
la
vida
Я
благодарю
жизнь
por
que
se
que
me
esperabas
За
то,
что
ты
ждала
меня.
Pero
me
muero
por
quererte
Но
я
умираю
от
желания
любить
тебя
y
amanecer
amando
una
vez
mas
И
встречать
рассвет,
любя
ещё
раз.
UNA
VEZ
MAS...
ЕЩЁ
РАЗ...
Quiero
amanecer
contigo
Я
хочу
встречать
рассвет
с
тобой.
Solo,
solo,
solo
con...
Только,
только,
только
с...
Solo,
solo,
solo
contigo!!!
Только,
только,
только
с
тобой!!!
AMANECER
ВСТРЕЧАТЬ
РАССВЕТ
Soy
tu
destino
Я
твоя
судьба.
CONTIGO
AMANECER
ВСТРЕЧАТЬ
РАССВЕТ
С
ТОБОЙ.
Tengo
un
mar
de
sueños
У
меня
море
мечтаний
y
caricias
para
darteeeee
И
ласк
для
тебяяяя.
AAAAAAAAA...
AGUA!!!
ААААААА...
ВОДЫ!!!
Amanecer...
junto
a
ti
Рассвет...
рядом
с
тобой
es
tener
un
pedasito
Это
как
обладать
частичкой
de
dios
y
su
paraiso
Бога
и
его
рая.
Amanecer
y
ser
feliz
Встречать
рассвет
и
быть
счастливым
es
conocer
el
cielo
Это
как
познать
небеса,
si
tener
que
morir
Не
умирая.
...A
VECES
CREO
ESTAR
SOÑANDO
...ИНОГДА
МНЕ
КАЖЕТСЯ,
ЧТО
Я
ВИЖУ
СОН.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Equis Alfonso Valdes, Dayam Abad Garcia, Enrique E Ferrer, Jose Luis Garrido Granado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.