Luis Enrique - Amiga - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Enrique - Amiga - En Vivo




Amiga - En Vivo
Girlfriend - Live
Ella fue tan diferente... llenando el vacio enteramente, pensando en el momento nos olvidamos, del peligro de dos corazones solitarios, yo pude ser un poco fuerte en cambio ella no pudo deternerse, llego el amor y al sorprenderle destruyo lo que antes era fuerte.
She was so different... filling the void entirely, thinking in the moment we forgot, about the danger of two lonely hearts, I could be a little stronger instead she couldn't stop, love came and when it surprised her it destroyed what was once strong.
Amiga usted sabe la verdad
Girlfriend, you know the truth
Amimga no la quise latimar
Girlfriend, I didn't want to hurt you
Amiga nunca hubo falsedad
Girlfriend, there was never any falsehood
Pues hasta hoy la sigo queriendo lo mismo amiga.
Because even today I still love you the same, girlfriend.
Duele tambien lo que esta sufriendo el amor que siente usted no es el que yo siento quisiera volver y seguir viviendo momentos y tantas palabras que hoy estan muriendo.
It also hurts what you're suffering, the love you feel is not what I feel I would like to go back and continue living moments and so many words that are dying today.
Amiga usted sabe la verdad
Girlfriend, you know the truth
Amiga nola quise lastimar
Girlfriend, I didn't want to hurt you
Amiga nunca hubo falsedad
Girlfriend, there was never any falsehood
Pues hasta hoy la sigo queriendo lo mismio amiga
Because even today I still love you the same, girlfriend
Amiga. nunca hubo flasedad... no la quise lastimar
Girlfriend. there was never any falsehood... I didn't want to hurt you
Sabe bien. por que a su lado aprendi a conocer la verdad
You know well. because by your side I learned to know the truth
Mis sentimentos hoy se aferran al verla sufrir. no y no Dejeme explicarle de una vez lo que siempre senti.
My feelings today cling to seeing you suffer. no and no Let me explain once and for all what I always felt.
No hay duda... y cuando yo la veo sufriendo me siento infeliz.
There is no doubt... and when I see her suffering I feel unhappy.
Y su felicidad a tiempo llegara.
And her happiness will come in time.
Y ese amor tan deseado en sueño soñado lo encontrara.
And that love so desired in a dream will find it.
. Y pensara mucho en mi y sentira que nunca la quise engañar yalo veras
. And she will think a lot about me and feel that I never wanted to deceive her, you will see
Y es inevitable sufrir cuando llega la verdad a tocar la puerta de su alma
And it's inevitable to suffer when the truth comes knocking at the door of your soul





Writer(s): Mejia Luis Enrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.