Paroles et traduction Luis Enrique - Asi Es La Vida
Asi Es La Vida
That's Life
Para
algunos
los
días
de
lluvia
son
fríos
y
tristes
For
some,
rainy
days
are
cold
and
blue
Para
mi
tiene
todo
el
calor
que
su
cuerpo
me
da
For
me,
they
hold
the
warmth
your
body
brings
Para
Adán
el
pecado
mas
grande
fue
aquella
manzana
For
Adam,
the
greatest
sin
was
the
forbidden
fruit
Para
Eva
las
ganas
enormes
de
hacerlo
pecar
For
Eve,
it
was
the
longing
to
make
him
fall
Para
algunos
la
muerte
es
un
golpe
fatal
y
terrible
Some
see
death
as
a
fatal,
dreadful
blow
Para
otros
tan
solo
un
boleto
a
la
libertad
Others,
a
ticket
to
freedom's
call
El
que
lleva
dinero
le
pide
al
señor
que
le
cuide
The
wealthy
man
prays
for
the
Lord's
protection
Y
el
que
roba
le
pide
al
señor
que
le
deje
robar
The
thief
prays
the
Lord
lets
him
steal
and
run
Así
es
la
vida,
así
de
irónica
That's
life,
so
ironic
you
see
Unos
llevan
a
cuesta
la
cruz
que
otro
debe
cargar
Some
bear
the
cross
meant
for
another's
back
Así
es
la
vida,
así
de
ilógica
That's
life,
illogical
and
free
Cada
quien
tiene
al
fin
una
historia
que
hablar
o
callar
Each
has
a
story
to
tell
or
leave
on
track
Así
es
la
vida,
así...
That's
life,
that's
how
it
goes...
Hay
quien
pasa
su
vida
en
el
fondo
de
una
botella
Some
spend
their
lives
at
the
bottom
of
a
bottle's
embrace
Hay
quien
piensa
que
inflando
sus
venas
podría
volar
Some
believe
that
inflating
their
veins
will
make
them
fly
Esa
no
es
la
manera
mas
sabía
de
hallar
la
respuesta
That's
not
the
wisest
way
to
find
an
answer's
grace
No
es
lo
mismo
llamar
al
demonio
que
verlo
llegar
It's
not
the
same
to
summon
the
devil
as
to
see
him
arrive
Así
es
la
vida,
así
de
irónica
That's
life,
so
ironic
you
see
Unos
llevan
a
cuesta
la
cruz
que
otro
debe
cargar
Some
bear
the
cross
meant
for
another's
back
Así
es
la
vida
así
de
ilógica
That's
life,
illogical
and
free
Cada
quien
tiene
al
fin
una
historia
que
hablar
o
callar
Each
has
a
story
to
tell
or
leave
on
track
Así
es
la
vida,
así...
That's
life,
that's
how
it
goes...
En
un
beso
se
puede
expresar
el
amor
más
profundo
In
a
kiss,
the
deepest
love
can
be
expressed
Con
un
beso
Judas
Izcariote
a
cristo
vendió
With
a
kiss,
Judas
Iscariot
betrayed
and
Christ
was
sold
Y
me
urge
saber
por
que
siempre
a
los
pobres
del
mundo
And
I
yearn
to
know
why
the
world's
poorest
and
distressed
Acá
abajo
en
la
tierra
jamás
se
les
presta
atención
Here
on
Earth,
are
never
given
a
hand
to
hold
Así
es
la
vida,
así
de
irónica
de
ilógica
de
drástica
That's
life,
so
ironic,
illogical,
and
drastic
it
unfolds
Así
es
la
vida,
así
de
irónica
That's
life,
so
ironic
you
see
Ay
muchos
que
sufren
cargando
la
cruz
Many
suffer
carrying
the
cross
Óyeme
bien
que
otros
deben
llevar
Listen
closely,
my
dear,
it's
meant
for
another's
decree
Así
es
la
vida,
así
de
ilógica
That's
life,
illogical
and
free
Aunque
se
hace
difícil
aceptar
tantas
cosas
Though
it's
hard
to
accept
so
many
things
we
see
Todo
tiene
razón
de
ser
Everything
has
its
reason
to
be
Así
es
la
vida,
enfréntala
That's
life,
face
it
head-on,
you
and
me
Así
de
irónica,
a
veces
cruel
y
dramática
So
ironic,
sometimes
cruel
and
dramatic
it
can
be
O
a
veces
linda
y
mágica
todo
es
parte
de
esta
vida
Or
sometimes
beautiful
and
magical,
all
part
of
life's
grand
decree
Así
es
la
vida,
así
de
logica
That's
life,
logical
you
see
Así,
yo
creo
en
causa
y
efecto
I
believe
in
cause
and
effect,
you
and
me
Soy
de
los
que
piensan
que
al
que
hace
mal
I'm
one
of
those
who
think
that
those
who
do
wrong
Con
la
misma
moneda
le
paga
la
vida
Life
pays
them
back
with
the
same
coin,
all
life
long
Así
es
la
vida,
así
de
irónica
That's
life,
so
ironic
you
see
Por
que
si
buscamos
la
libertad
Because
if
we
seek
freedom's
embrace
De
pronto
nos
vemos
en
guerras
Suddenly
we
find
ourselves
in
wars
Por
políticas
nada
más
For
politics
and
nothing
more,
alas
Así
es
la
vida,
así
de
ilógica
That's
life,
illogical
and
free
Disfruta
de
lo
que
tienes
sin
pensar
Enjoy
what
you
have
without
a
care
En
lo
que
no
te
ha
llegado
For
what
hasn't
come
your
way,
you
see
De
eso
Dios
se
encargará
God
will
take
care
of
it,
don't
despair
Así
es
la
vida,
así
de
irónica
That's
life,
so
ironic
you
see
Algunos
inflan
sus
venas
buscando
una
respuesta
Some
inflate
their
veins
seeking
an
answer's
key
Y
tienen
un
triste
final
And
meet
a
sad
end,
tragically
Así
es
la
vida,
así
de
ilógica
That's
life,
illogical
and
free
Así
de
irónica
de
drastica
So
ironic,
drastic
as
can
be
Simplemente
es
la
vida
It's
simply
life,
eternally
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.