Paroles et traduction Luis Enrique - Asi Es La Vida
Asi Es La Vida
Так вот оно что
Para
algunos
los
días
de
lluvia
son
fríos
y
tristes
Для
кого-то
дождливые
дни
холодные
и
грустные
Para
mi
tiene
todo
el
calor
que
su
cuerpo
me
da
Для
меня
в
них
столько
тепла,
сколько
дает
мне
твое
тело
Para
Adán
el
pecado
mas
grande
fue
aquella
manzana
Для
Адама
самым
большим
грехом
было
то
яблоко
Para
Eva
las
ganas
enormes
de
hacerlo
pecar
Для
Евы
огромное
желание
заставить
его
совершить
грех
Para
algunos
la
muerte
es
un
golpe
fatal
y
terrible
Для
кого-то
смерть
это
страшный
и
ужасный
удар
Para
otros
tan
solo
un
boleto
a
la
libertad
Для
других
это
всего
лишь
билет
на
свободу
El
que
lleva
dinero
le
pide
al
señor
que
le
cuide
Тот,
у
кого
есть
деньги,
просит
господа
сберечь
их
Y
el
que
roba
le
pide
al
señor
que
le
deje
robar
А
тот,
кто
ворует,
просит
господа
позволить
ему
воровать
Así
es
la
vida,
así
de
irónica
Вот
такая
она
жизнь,
такая
ироничная
Unos
llevan
a
cuesta
la
cruz
que
otro
debe
cargar
Одни
несут
тяжелый
крест,
который
должны
нести
другие
Así
es
la
vida,
así
de
ilógica
Вот
такая
она
жизнь,
такая
нелогичная
Cada
quien
tiene
al
fin
una
historia
que
hablar
o
callar
У
каждого
есть
своя
история,
которую
он
может
рассказать
или
скрыть
Así
es
la
vida,
así...
Вот
такая
она
жизнь
Hay
quien
pasa
su
vida
en
el
fondo
de
una
botella
Кто-то
проводит
свою
жизнь
на
дне
бутылки
Hay
quien
piensa
que
inflando
sus
venas
podría
volar
Кто-то
думает,
что
надувая
свои
вены,
он
сможет
летать
Esa
no
es
la
manera
mas
sabía
de
hallar
la
respuesta
Это
не
самый
разумный
способ
найти
ответ
No
es
lo
mismo
llamar
al
demonio
que
verlo
llegar
Звать
дьявола
не
то
же
самое,
что
видеть,
как
он
приходит
Así
es
la
vida,
así
de
irónica
Вот
такая
она
жизнь,
такая
ироничная
Unos
llevan
a
cuesta
la
cruz
que
otro
debe
cargar
Одни
несут
тяжелый
крест,
который
должны
нести
другие
Así
es
la
vida
así
de
ilógica
Вот
такая
она
жизнь,
такая
нелогичная
Cada
quien
tiene
al
fin
una
historia
que
hablar
o
callar
У
каждого
есть
своя
история,
которую
он
может
рассказать
или
скрыть
Así
es
la
vida,
así...
Вот
такая
она
жизнь
En
un
beso
se
puede
expresar
el
amor
más
profundo
Поцелуем
можно
выразить
самую
глубокую
любовь
Con
un
beso
Judas
Izcariote
a
cristo
vendió
Поцелуем
Иуда
Искариот
предал
Христа
Y
me
urge
saber
por
que
siempre
a
los
pobres
del
mundo
И
мне
очень
хочется
знать,
почему
всегда
нищим
этого
мира
Acá
abajo
en
la
tierra
jamás
se
les
presta
atención
Здесь,
на
земле,
никогда
не
уделяют
внимания
Así
es
la
vida,
así
de
irónica
de
ilógica
de
drástica
Вот
такая
она
жизнь,
такая
ироничная,
нелогичная,
жесткая
Así
es
la
vida,
así
de
irónica
Вот
такая
она
жизнь,
такая
ироничная
Ay
muchos
que
sufren
cargando
la
cruz
Многие
страдают,
неся
крест
Óyeme
bien
que
otros
deben
llevar
Послушай,
который
должны
нести
другие
Así
es
la
vida,
así
de
ilógica
Вот
такая
она
жизнь,
такая
нелогичная
Aunque
se
hace
difícil
aceptar
tantas
cosas
Хотя
бывает
сложно
смириться
со
многими
вещами
Todo
tiene
razón
de
ser
У
всего
есть
свое
объяснение
Así
es
la
vida,
enfréntala
Вот
такая
она
жизнь,
прими
ее
Así
de
irónica,
a
veces
cruel
y
dramática
Такая
ироничная,
иногда
жестокая
и
драматичная
O
a
veces
linda
y
mágica
todo
es
parte
de
esta
vida
Или
иногда
прекрасная
и
волшебная,
все
это
часть
этой
жизни
Así
es
la
vida,
así
de
logica
Вот
такая
она
жизнь,
такая
логичная
Así,
yo
creo
en
causa
y
efecto
Так,
я
верю
в
причинно-следственную
связь
Soy
de
los
que
piensan
que
al
que
hace
mal
Я
из
тех,
кто
думает,
что
тому,
кто
делает
зло
Con
la
misma
moneda
le
paga
la
vida
Жизнь
платит
той
же
монетой
Así
es
la
vida,
así
de
irónica
Вот
такая
она
жизнь,
такая
ироничная
Por
que
si
buscamos
la
libertad
Потому
что
если
мы
ищем
свободу
De
pronto
nos
vemos
en
guerras
То
вдруг
оказываемся
в
войнах
Por
políticas
nada
más
Из-за
политических
игр
Así
es
la
vida,
así
de
ilógica
Вот
такая
она
жизнь,
такая
нелогичная
Disfruta
de
lo
que
tienes
sin
pensar
Наслаждайся
тем,
что
у
тебя
есть,
не
думая
En
lo
que
no
te
ha
llegado
О
том,
чего
ты
не
достиг
De
eso
Dios
se
encargará
Об
этом
Бог
позаботится
Así
es
la
vida,
así
de
irónica
Вот
такая
она
жизнь,
такая
ироничная
Algunos
inflan
sus
venas
buscando
una
respuesta
Некоторые
надувают
вены,
ища
ответ
Y
tienen
un
triste
final
И
их
конец
печален
Así
es
la
vida,
así
de
ilógica
Вот
такая
она
жизнь,
такая
нелогичная
Así
de
irónica
de
drastica
Такая
ироничная,
такая
жесткая
Simplemente
es
la
vida
Просто
такова
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.