Paroles et traduction Luis Enrique - Asi Es La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi Es La Vida
Так Устроена Жизнь
Para
algunos
los
días
de
lluvia
son
fríos
y
tristes
Для
кого-то
дождливые
дни
холодны
и
грустны,
Para
mi
tiene
todo
el
calor
que
su
cuerpo
me
da
Для
меня
же
в
них
вся
теплота,
что
дарит
твое
тело.
Para
Adán
el
pecado
mas
grande
fue
aquella
manzana
Для
Адама
самым
большим
грехом
было
то
яблоко,
Para
Eva
las
ganas
enormes
de
hacerlo
pecar
Для
Евы
— огромное
желание
заставить
его
согрешить.
Para
algunos
la
muerte
es
un
golpe
fatal
y
terrible
Для
кого-то
смерть
— роковой
и
ужасный
удар,
Para
otros
tan
solo
un
boleto
a
la
libertad
Для
других
— лишь
билет
на
свободу.
El
que
lleva
dinero
le
pide
al
señor
que
le
cuide
Тот,
у
кого
есть
деньги,
просит
Господа
о
защите,
Y
el
que
roba
le
pide
al
señor
que
le
deje
robar
А
тот,
кто
ворует,
просит
Господа
позволить
ему
воровать.
Así
es
la
vida,
así
de
irónica
Такова
жизнь,
такая
ироничная,
Unos
llevan
a
cuesta
la
cruz
que
otro
debe
cargar
Одни
несут
на
своих
плечах
крест,
который
должен
нести
другой.
Así
es
la
vida,
así
de
ilógica
Такова
жизнь,
такая
нелогичная,
Cada
quien
tiene
al
fin
una
historia
que
hablar
o
callar
У
каждого,
в
конце
концов,
есть
история,
которую
можно
рассказать
или
умолчать.
Así
es
la
vida,
así...
Такова
жизнь,
такая...
Hay
quien
pasa
su
vida
en
el
fondo
de
una
botella
Есть
те,
кто
проводит
свою
жизнь
на
дне
бутылки,
Hay
quien
piensa
que
inflando
sus
venas
podría
volar
Есть
те,
кто
думает,
что,
надувая
свои
вены,
сможет
летать.
Esa
no
es
la
manera
mas
sabía
de
hallar
la
respuesta
Это
не
самый
мудрый
способ
найти
ответ,
No
es
lo
mismo
llamar
al
demonio
que
verlo
llegar
Одно
дело
— призвать
демона,
и
совсем
другое
— увидеть
его
приход.
Así
es
la
vida,
así
de
irónica
Такова
жизнь,
такая
ироничная,
Unos
llevan
a
cuesta
la
cruz
que
otro
debe
cargar
Одни
несут
на
своих
плечах
крест,
который
должен
нести
другой.
Así
es
la
vida
así
de
ilógica
Такова
жизнь,
такая
нелогичная,
Cada
quien
tiene
al
fin
una
historia
que
hablar
o
callar
У
каждого,
в
конце
концов,
есть
история,
которую
можно
рассказать
или
умолчать.
Así
es
la
vida,
así...
Такова
жизнь,
такая...
En
un
beso
se
puede
expresar
el
amor
más
profundo
В
поцелуе
можно
выразить
самую
глубокую
любовь,
Con
un
beso
Judas
Izcariote
a
cristo
vendió
Поцелуем
Иуда
Искариот
предал
Христа.
Y
me
urge
saber
por
que
siempre
a
los
pobres
del
mundo
И
мне
не
терпится
узнать,
почему
беднякам
мира,
Acá
abajo
en
la
tierra
jamás
se
les
presta
atención
Здесь,
на
земле,
никогда
не
уделяют
внимания.
Así
es
la
vida,
así
de
irónica
de
ilógica
de
drástica
Такова
жизнь,
такая
ироничная,
нелогичная,
резкая.
Así
es
la
vida,
así
de
irónica
Такова
жизнь,
такая
ироничная,
Ay
muchos
que
sufren
cargando
la
cruz
Многие
страдают,
неся
крест,
Óyeme
bien
que
otros
deben
llevar
Послушай
меня
внимательно,
который
должны
нести
другие.
Así
es
la
vida,
así
de
ilógica
Такова
жизнь,
такая
нелогичная,
Aunque
se
hace
difícil
aceptar
tantas
cosas
Хотя
трудно
принять
так
много
вещей,
Todo
tiene
razón
de
ser
Всему
есть
причина.
Así
es
la
vida,
enfréntala
Такова
жизнь,
встречай
ее
лицом
к
лицу.
Así
de
irónica,
a
veces
cruel
y
dramática
Такая
ироничная,
порой
жестокая
и
драматичная,
O
a
veces
linda
y
mágica
todo
es
parte
de
esta
vida
А
порой
прекрасная
и
волшебная,
все
это
часть
этой
жизни.
Así
es
la
vida,
así
de
logica
Такова
жизнь,
такая
логичная,
Así,
yo
creo
en
causa
y
efecto
Так,
я
верю
в
причину
и
следствие,
Soy
de
los
que
piensan
que
al
que
hace
mal
Я
из
тех,
кто
думает,
что
тому,
кто
делает
зло,
Con
la
misma
moneda
le
paga
la
vida
Жизнь
платит
той
же
монетой.
Así
es
la
vida,
así
de
irónica
Такова
жизнь,
такая
ироничная,
Por
que
si
buscamos
la
libertad
Потому
что,
если
мы
ищем
свободы,
De
pronto
nos
vemos
en
guerras
Внезапно
оказываемся
в
войнах,
Por
políticas
nada
más
Только
из-за
политики.
Así
es
la
vida,
así
de
ilógica
Такова
жизнь,
такая
нелогичная,
Disfruta
de
lo
que
tienes
sin
pensar
Наслаждайся
тем,
что
имеешь,
не
думая
En
lo
que
no
te
ha
llegado
О
том,
что
еще
не
пришло,
De
eso
Dios
se
encargará
Об
этом
позаботится
Бог.
Así
es
la
vida,
así
de
irónica
Такова
жизнь,
такая
ироничная,
Algunos
inflan
sus
venas
buscando
una
respuesta
Некоторые
надувают
свои
вены
в
поисках
ответа
Y
tienen
un
triste
final
И
имеют
печальный
конец.
Así
es
la
vida,
así
de
ilógica
Такова
жизнь,
такая
нелогичная,
Así
de
irónica
de
drastica
Такая
ироничная,
такая
резкая,
Simplemente
es
la
vida
Просто
такова
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.