Paroles et traduction Luis Enrique - Como He de Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como He de Vivir
How Can I Live
Me
resulta
increíble
la
noticia
que
escuché
It's
incredible
to
me
the
news
that
I
heard
Dios
quiera
que
el
rumor
no
sea
un
adiós
God
willing
that
the
rumor
is
not
a
goodbye
Que
piensas
marcharte
y
alguien
me
robó
tu
amor
That
you
plan
to
leave
and
someone
stole
your
love
from
me
Y
en
tus
ojos
se
anticipa
mi
dolor
And
in
your
eyes,
my
pain
is
anticipated
Cuéntamelo
todo,
no
me
ocultes
lo
que
sientes
Tell
me
everything,
don't
hide
what
you
feel
Antes
de
marcharte
dime,
amor
Before
you
leave,
tell
me,
love
Dime,
¿cómo
he
de
vivir
sin
tu
cariño?
Tell
me,
how
can
I
live
without
your
love?
¿Cómo
se
lo
explico
al
corazón?
How
do
I
explain
it
to
my
heart?
¿Cómo
he
de
vivir
sin
tu
cariño?
How
can
I
live
without
your
love?
¿Cómo
es
que
se
olvida
un
gran
amor?
How
is
it
that
a
great
love
is
forgotten?
Si
con
tu
adiós
mi
mundo
terminó
If
your
goodbye
ended
my
world
No
voy
a
rogarte,
no
te
quiero
convencer
I'm
not
going
to
beg
you,
I
don't
want
to
convince
you
Fuiste
sueño
que
jamás
se
realizó
You
were
a
dream
that
was
never
fulfilled
No
puedo
culparte
por
los
sueños
que
forjé
I
can't
blame
you
for
the
dreams
I
forged
Más
que
amigos,
tu
razón
yo
quise
ser
More
than
friends,
I
wanted
to
be
your
reason
No
quiero
saber
el
precio
de
lo
que
he
perdido
I
don't
want
to
know
the
price
of
what
I've
lost
De
este
adiós
no
sobreviviré
I
won't
survive
this
goodbye
Dime,
¿cómo
he
de
vivir
sin
tu
cariño?
Tell
me,
how
can
I
live
without
your
love?
¿Cómo
se
lo
explico
al
corazón?
How
do
I
explain
it
to
my
heart?
¿Cómo
he
de
vivir
sin
tu
cariño?
How
can
I
live
without
your
love?
¿Cómo
es
que
se
olvida
un
gran
amor?
How
is
it
that
a
great
love
is
forgotten?
Si
con
tu
adiós
mi
mundo
terminó
If
your
goodbye
ended
my
world
¿Cómo
he
de
vivir
sin
ti?
How
can
I
live
without
you?
¿Qué
le
digo
al
corazón
si
tu
adiós
no
me
lo
explico?
What
do
I
tell
my
heart
if
I
can't
explain
your
goodbye?
(¿Cómo?),
¿cómo?
(¿como?),
¿cómo?
(How?),
how?
(how?),
how?
Busco
las
razones
y
nos
las
consigo
I
search
for
reasons
and
I
don't
find
them
¿Cómo
he
de
vivir
sin
ti?
How
can
I
live
without
you?
No
sé
cómo
sobreviviré
I
don't
know
how
I'll
survive
(¿Cómo?),
oh
(¿como?)
(How?),
oh
(how?)
Oh,
no
y
estaré
solo
Oh,
no.
I'll
be
alone
¿Cómo
he
de
vivir
sin
ti?
How
can
I
live
without
you?
No
quiero
ni
saber
lo
que
he
perdido
I
don't
even
want
to
know
what
I've
lost
(¿Cómo?),
si
no
eres
tú
(¿cómo?),
si
no
eres
(How?),
if
it's
not
you
(how?),
if
it's
not
¿Quién
llenará
el
vacío?,
ya
que
te
has
ido
Who
will
fill
the
void,
since
you're
gone?
(¿Cómo
he
de
vivir?)
el
que
no
ve
no
sabe
(How
can
I
live?)
He
who
doesn't
see
doesn't
know
(¿Cómo
he
de
vivir?)
el
que
no
ve
sabe,
no
siente
(How
can
I
live?)
He
who
doesn't
see
knows,
doesn't
feel
Ya
no
te
escondas,
dime
de
frente
Don't
hide
anymore,
tell
me
to
my
face
Si
es
cierto
todo
lo
que
dice
la
gente
If
it's
true
what
people
are
saying
(¿Cómo
he
de
vivir?)
te
va
a
llegar
la
hora
(How
can
I
live?)
Your
time
will
come
(¿Cómo
he
de
vivir?)
yo
te
deseo
suerte
(How
can
I
live?)
I
wish
you
luck
Camina
ahora,
camina
sola
Walk
now,
walk
alone
Que
el
que
se
ríe
de
último
vence
He
who
laughs
last,
laughs
best
No
te
olvides
Don't
forget
(Todo
se
acabó,
todo
terminó)
todo
se
acabó,
cariño
(It's
all
over,
it's
all
over)
it's
all
over,
darling
(Todo
se
acabó,
todo
terminó)
esto
llegó
a
su
final,
ya,
¿quién
pagará
por
todo?
(It's
all
over,
it's
all
over)
it's
come
to
an
end,
now,
who
will
pay
for
it
all?
(Todo
se
acabó,
todo
terminó)
y
yo
solo
sé
que
una
traición
no
se
perdona
(It's
all
over,
it's
all
over)
and
I
only
know
that
a
betrayal
is
not
forgiven
(Todo
se
acabó,
todo
terminó)
repito
otra
vez
que
una
traición
no
se
perdona
(It's
all
over,
it's
all
over)
I
repeat
again
that
a
betrayal
is
not
forgiven
Todo
se
acabó,
todo
terminó
It's
all
over,
it's
all
over
No
se
perdona
It
is
not
forgiven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Jukebox
date de sortie
12-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.