Luis Enrique - Como Ayer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Enrique - Como Ayer




Como Ayer
Like Yesterday
Es Sábado en la noche
It's Saturday night
Y como siempre
And like always
Llegue a la discoteca
I arrived at the disco
A eso de la diez
At about ten
A donde nos sentábamos a veces
Where we used to sit sometimes
Habían dos amantes de primera vez
There were two lovers on a first date
El como yo bebía un trago fuerte
He was drinking a strong drink like me
Ella era luna igual que tu
She was a moon just like you
Era una escena repetida
It was a repeated scene
Era una toma conocida
It was a familiar shot
Era una foto sin nosotros
It was a photo without us
Como ayer
Like yesterday
La tanda de baladas como siempre
The round of ballads as always
Hizo bajar la luz de intensidad
Made the lights dim
Sus sombras se perdieron en la gente
Their shadows got lost in the crowd
Sus cuerpos empezaron a soñar
Their bodies started to dream
(A soñar)
(To dream)
Como ayer
Like yesterday
(Como ayer)
(Like yesterday)
A soñar
To dream
(A soñar)
(To dream)
Como ayer
Like yesterday
Como ayer
Like yesterday
Mi alma se encendió como un neón
My soul lit up like a neon light
Mis ojos se perdieron como luz
My eyes were lost like a candle
Tu boca era una luna rota en dos
Your mouth was a moon broken in two
Tu cuerpo una guitarra de pasión
Your body a guitar of passion
Como ayer
Like yesterday
Como ayer
Like yesterday
Como ayer
Like yesterday
Tu frente era una estrella que atrape
Your forehead was a star I caught
La luz de tu cintura me envolvió
The light from your waist enveloped me
Tu mano es una red donde caí
Your hand is a net where I fell
Tus besos desnudaban a mi piel
Your kisses undressed my skin
Como ayer
Like yesterday
Como ayer
Like yesterday
Como ayer
Like yesterday
Como ayer
Like yesterday
(Era una foto sin nosotros como ayer
(It was a photo without us like yesterday
Ay como ayer)
Oh like yesterday)
Donde nos sentábamos a veces
Where we used to sit sometimes
Hoy hay dos amantes de primera vez /
Today there are two lovers on a first date/
(Era una foto sin nosotros como ayer)
(It was a photo without us like yesterday)
Y me recuerda a ti
And it reminds me of you
(Ay como ayer)
(Oh like yesterday)
Como se reia como se miraban
How she laughed, how they looked at each other
Cuanto se adoraban en cada beso /
How much they adored each other in every kiss/
(Era una foto sin nosotros como ayer
(It was a photo without us like yesterday
Ay como ayer)
Oh like yesterday)
Nuestra escena como ayer
Our scene like yesterday
Hoy la siento cerca de mi
Today I feel it close to me
Me recuerda que quiero olvidarte
It reminds me that I want to forget you
(Era una foto sin nosotros como ayer)
(It was a photo without us like yesterday)
Ay como ayer
Oh like yesterday
(Ay como ayer)
(Oh like yesterday)
Sus cuerpos empezaron a soñar
Their bodies started to dream
Se perdieron en la gente
They got lost in the crowd
Se empezaron a querer /
They started to love each other/
(Era una foto sin nosotros como ayer)
(It was a photo without us like yesterday)
Y como ayer
And like yesterday
(Ay como ayer)
(Oh like yesterday)
Mi alma se encendió como un neón
My soul lit up like a neon light
Creía que estar viviendo
I thought I was living
Nuestra relación
Our relationship
(Era una foto sin nosotros como ayer)
(It was a photo without us like yesterday)
Ay como ayer
Oh like yesterday
(Ay como ayer)
(Oh like yesterday)
Tu mano es una red donde caí
Your hand is a net where I fell
Tus besos desnudaban a mi piel
Your kisses undressed my skin





Writer(s): Victor Jose Victor Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.