Luis Enrique - Corazón Loco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Enrique - Corazón Loco




Corazón Loco
Crazy Heart
Hey corazón cómo se explica lo que ha estado pasando
Hey heart, how can you explain what has been happening?
Corazón tan insistente ella se está apoderando
Heart, so relentless, she is taking over my
Poco a poco de mi mente de mi cuerpo y de mi ser
Mind, my body, and my very being, little by little
Sin saber cómo ni dónde fue
Without my realizing when or where it began
corazón tenga cuidado esta vez por favoor
Oh, heart, mind your ways this time, please
No, es por temor de darlo todo a cambio de nada
No, it's not out of fear of giving it all and getting nothing
Corazón es el dolor cuando se tiene que decir adiós
Heart, it's the pain when you have to say goodbye
Corazón, loco corazón
Heart, crazy heart
Corazón, tonto corazón
Heart, silly heart
Hey corazón no sabe cuánto yo podía amarla
Hey heart, you don't know how much I could love her
Corazón pero mi vida acabaría al perderla
Heart, but my life would end if I were to lose her
Y caer desde tan alto ya no puedo otra vez
And I can't fall from such a height again
Sabe bien cómo antes fue
You know so well how things went before
corazón tenga cuidado esta vez por favoooor
Oh, heart, mind your ways this time, please
No, es por temor de darlo todo a cambio de nada
No, it's not out of fear of giving it all and getting nothing
Corazón es el dolor cuando se tiene que decir adiós
Heart, it's the pain when you have to say goodbye
Corazón, loco corazón
Heart, crazy heart
Corazón, tonto corazón
Heart, silly heart
No, es por temor de darlo todo a cambio de nada
No, it's not out of fear of giving it all and getting nothing
Corazón es el dolor cuando se tiene que decir adiós
Heart, it's the pain when you have to say goodbye
Corazón, loco corazón
Heart, crazy heart
Corazón, tonto corazón
Heart, silly heart
Nooooo
Nooooo
Noouooooooouoouooo
Noooooooooouoouooo
(No, es por temor) de darlo todo a cambio de nada
(No, it's out of fear) Of giving it all and getting nothing
(Corazón es el dolor) cuando se tiene que decir adiós
(Heart, it's the pain) When you have to say goodbye
(No, es por temor) hoy que ese amor tocó a mi puerta
(No, it's out of fear) Now that this love has come knocking at my door
(Corazón es el dolor) tengo que decirle adiós
(Heart, it's the pain when you have to say goodbye)
(No, es por temor)
(No, it's out of fear)
(Corazón es el dolor)
(Heart, it's the pain)
Cuando el corazón te llora te extraña te buscaaaaaaaa
When your heart cries, misses you, and searches for youuuuuuu
(No, es por temor)
(No, it's out of fear)
(Corazón es el dolor)
(Heart, it's the pain)
No es por temoooor cuando se tiene que decir adióooos
It's not out of fear when you have to say goodbye
(No, es por temor)
(No, it's out of fear)





Writer(s): Luis Enrique Mejias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.