Luis Enrique - Corazón Loco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Enrique - Corazón Loco




Corazón Loco
Безумное сердце
Hey corazón cómo se explica lo que ha estado pasando
Эй, сердце, как объяснить то, что происходит?
Corazón tan insistente ella se está apoderando
Сердце, такое настойчивое, она завладевает
Poco a poco de mi mente de mi cuerpo y de mi ser
Понемногу моим разумом, моим телом и моим существом
Sin saber cómo ni dónde fue
Не зная как и где это случилось
corazón tenga cuidado esta vez por favoor
Да, сердце, будь осторожно, на этот раз, прошу
No, es por temor de darlo todo a cambio de nada
Нет, это из-за страха отдать всё взамен ни на что
Corazón es el dolor cuando se tiene que decir adiós
Сердце это боль, когда приходится говорить "прощай"
Corazón, loco corazón
Сердце, безумное сердце
Corazón, tonto corazón
Сердце, глупое сердце
Hey corazón no sabe cuánto yo podía amarla
Эй, сердце, ты не знаешь, как сильно я мог любить её
Corazón pero mi vida acabaría al perderla
Сердце, но моя жизнь закончится, если я потеряю её
Y caer desde tan alto ya no puedo otra vez
И падать с такой высоты я больше не могу
Sabe bien cómo antes fue
Ты хорошо знаешь, как было раньше
corazón tenga cuidado esta vez por favoooor
Да, сердце, будь осторожно, на этот раз, прошу
No, es por temor de darlo todo a cambio de nada
Нет, это из-за страха отдать всё взамен ни на что
Corazón es el dolor cuando se tiene que decir adiós
Сердце это боль, когда приходится говорить "прощай"
Corazón, loco corazón
Сердце, безумное сердце
Corazón, tonto corazón
Сердце, глупое сердце
No, es por temor de darlo todo a cambio de nada
Нет, это из-за страха отдать всё взамен ни на что
Corazón es el dolor cuando se tiene que decir adiós
Сердце это боль, когда приходится говорить "прощай"
Corazón, loco corazón
Сердце, безумное сердце
Corazón, tonto corazón
Сердце, глупое сердце
Nooooo
Неееет
Noouooooooouoouooo
Нееееет
(No, es por temor) de darlo todo a cambio de nada
(Нет, это из-за страха) отдать всё взамен ни на что
(Corazón es el dolor) cuando se tiene que decir adiós
(Сердце это боль) когда приходится говорить "прощай"
(No, es por temor) hoy que ese amor tocó a mi puerta
(Нет, это из-за страха) сегодня, когда эта любовь постучала в мою дверь
(Corazón es el dolor) tengo que decirle adiós
(Сердце это боль) если мне придётся сказать "прощай"
(No, es por temor)
(Нет, это из-за страха)
(Corazón es el dolor)
(Сердце это боль)
Cuando el corazón te llora te extraña te buscaaaaaaaa
Когда сердце плачет, скучает, ищет тебя
(No, es por temor)
(Нет, это из-за страха)
(Corazón es el dolor)
(Сердце это боль)
No es por temoooor cuando se tiene que decir adióooos
Это не из-за страха, когда приходится говорить "прощай"
(No, es por temor)
(Нет, это из-за страха)





Writer(s): Luis Enrique Mejias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.