Paroles et traduction Luis Enrique - Cuando Se Juega Con Fuego
Cuando Se Juega Con Fuego
Когда играешь с огнем
Cuando
se
juega
con
fuego,
uno
se
puede
quemar
Когда
играешь
с
огнем,
можешь
обжечься
Estamos
hechos
de
sueños
Мы
сделаны
из
снов
Y
de
sentimientos
y
fragilidad
И
из
чувств
и
хрупкости
Pero
también
hay
misterios,
y
hay
una
parte
real
Но
есть
и
тайна,
и
есть
реальность
Donde
están
esos
miedos
Там,
где
скрыты
страхи
Y
esos
pensamientos
que
hay
que
guardar
И
те
мысли,
которые
тебя
отравляют
Juegas
conmigo,
no
me
decido
Ты
играешь
со
мной,
я
колеблюсь
A
dejar
esta
farsa
Уйти
от
этой
фальши
Que
no
llega
a
nada
y
no
tiene
sentido
Которая
ни
к
чему
не
ведет
и
не
имеет
смысла
Juegas
conmigo,
pero
hasta
un
día
Ты
играешь
со
мной,
но
до
поры
до
времени
Tú
juegas
con
mi
vida
Ты
играешь
с
моей
жизнью
No
te
imaginas
que
no
me
vas
a
ver
más
Ты
даже
не
представляешь,
что
больше
меня
не
увидишь
Te
he
regalado
mi
cuerpo,
te
regalé
mucho
más
Я
подарил
тебе
свое
тело,
я
подарил
тебе
еще
больше
La
dicha
que
me
invento
Радость,
которую
я
выдумал
Lo
mejor
de
mis
días,
mi
felicidad
Лучшее
из
моих
дней,
мое
счастье
Y
no
te
basta
con
eso,
hoy
tú
te
quieres
llevar
И
тебе
этого
мало,
ты
сегодня
хочешь
забрать
Esas
pequeñas
cosas
Те
мелочи
Que
me
sostienen
y
no
puedo
entregar
Которые
держат
меня
и
которые
я
не
могу
отдать
Juegas
conmigo,
no
me
decido
Ты
играешь
со
мной,
я
колеблюсь
A
dejar
esta
farsa
Уйти
от
этой
фальши
Que
no
llega
a
nada
y
no
tiene
sentido
Которая
ни
к
чему
не
ведет
и
не
имеет
смысла
Juegas
conmigo,
pero
hasta
un
día
Ты
играешь
со
мной,
но
до
поры
до
времени
Tú
juegas
con
mi
vida
Ты
играешь
с
моей
жизнью
No
te
imaginas
que
no
me
vas
a
ver
más
Ты
даже
не
представляешь,
что
больше
меня
не
увидишь
¡Qué
lástima!
Yo
te
entregué
la
vida
Какая
жалость!
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
Pero
al
final,
esto
es
guerra
perdida
Но
в
итоге
это
пустая
трата
времени
Juegas
conmigo
Ты
играешь
со
мной
(Juegas
conmigo
y
aunque
este
amor
no
tiene
sentido)
(Ты
играешь
со
мной,
и
хотя
эта
любовь
не
имеет
смысла)
(No
me
decido,
por
eso
juegas)
(Я
не
могу
решиться,
поэтому
ты
играешь)
Si
sigues
jugando
con
mi
corazón,
lo
dejarás
en
quiebra
Если
ты
продолжишь
играть
с
моим
сердцем,
ты
его
разобьешь
(Juegas
conmigo
y
aunque
este
amor
no
tiene
sentido)
(Ты
играешь
со
мной,
и
хотя
эта
любовь
не
имеет
смысла)
(No
me
decido,
por
eso
juegas)
(Я
не
могу
решиться,
поэтому
ты
играешь)
Tira
la
carta,
no
demores
que
me
desesperas
Выкладывай
карты,
не
тяни,
ты
приводишь
меня
в
отчаяние
(Juegas
conmigo
y
aunque
este
amor
no
tiene
sentido)
(Ты
играешь
со
мной,
и
хотя
эта
любовь
не
имеет
смысла)
(No
me
decido,
por
eso
juegas)
(Я
не
могу
решиться,
поэтому
ты
играешь)
Sigo
en
tu
juego
perdido
Я
продолжаю
твою
игру
(Que
tú
te
vas
a
quemar)
no
sigas
jugando
(Что
ты
обожжешься)
не
играй
(Que
tú
te
vas
a
quemar)
eso
te
puede
costar
(Что
ты
обожжешься)
себе
навредишь
(Que
tú
te
vas
a
quemar)
lágrimas
puedes
llorar
(Что
ты
обожжешься)
слезами
зальешься
(Que
tú
te
vas
a
quemar)
y
así
yo
no
puedo,
así
yo
no
puedo
(Что
ты
обожжешься)
и
так
я
не
могу,
так
я
не
могу
(Que
tú
te
vas
a
quemar)
así
yo
no
puedo
continuar
(Что
ты
обожжешься)
так
я
не
могу,
не
будет
меня
(Que
tú
te
vas
a
quemar)
lo
que
no
quiero
es
verme
otra
vez
(Что
ты
обожжешься)
так
я
не
могу,
не
увидишь
меня
больше
(Que
tú
te
vas
a
quemar)
lo
que
no
quiero
es
verme
otra
vez
sin
alas
(Что
ты
обожжешься)
так
я
не
могу,
не
увидишь
меня
больше
без
крыльев
Juegas
conmigo,
no
me
decido
Ты
играешь
со
мной,
я
колеблюсь
A
dejar
esta
farsa
Уйти
от
этой
фальши
Que
no
llega
a
nada
y
no
tiene
sentido
Которая
ни
к
чему
не
ведет
и
не
имеет
смысла
Juegas
conmigo,
pero
hasta
un
día
Ты
играешь
со
мной,
но
до
поры
до
времени
Tú
juegas
con
mi
vida
Ты
играешь
с
моей
жизнью
No
te
imaginas
que
no
me
vas
a
ver
más
Ты
даже
не
представляешь,
что
больше
меня
не
увидишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaury Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.