Paroles et traduction Luis Enrique - Date un Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Date un Chance
Give Yourself a Chance
Algo
nuevo
que
hago
de
cautivas
sin
necesidad
Something
new
I
do,
captive
but
not
by
choice
Me
cuentan
amigo
They
tell
me,
my
friend
Que
no
dejas
la
cuartada
That
you
don't
give
up
your
tricks
Que
sigues
metiéndote
That
you
keep
getting
yourself
En
camisas
de
once
varas
Into
trouble
Que
no
tienes
nada
con
lo
bueno
That
you
have
nothing
to
do
with
the
good
stuff
Que
lo
bueno
para
ti,
no
vale
nada
That
what's
good
for
you,
is
worth
nothing
Te
pasas
la
vida
rebotando
en
las
esquinas
You
spend
your
life
bouncing
around
street
corners
Entre
vicios
raros,
mujerzuelas
y
cantinas
Among
weird
vices,
women,
and
bars
Dices
que
es
un
mito,
lo
del
sida
You
say
that
AIDS
is
a
myth
Que
de
algo
hay
que
morirse
en
esta
vida
That
there's
something
to
die
for
in
this
life
No
lo
tomes
tan
a
la
ligera
Don't
take
it
so
lightly
Vuelve
a
ser
por
Dios
lo
que
antes
eras
Go
back
to
being
what
you
used
to
be,
for
God's
sake
Toma
mi
mano,
viejo
amigo
y
date
un
chance
Take
my
hand,
old
friend,
and
give
yourself
a
chance
No
ves
que
tienes
un
futuro
por
delante
Don't
you
see
that
you
have
a
future
ahead
of
you?
Toma
mi
mano,
viejo
amigo
y
date
un
chance
Take
my
hand,
old
friend,
and
give
yourself
a
chance
Dale
la
espalda
a
ese
infierno
delirante
Turn
your
back
on
that
crazy
hell
Dile
no
a
las
drogas
limpia
el
alma
Say
no
to
drugs,
cleanse
your
soul
Esa
vaina
de
las
drogas,
no
está
en
nada
That
drug
stuff
is
not
good
Me
cuentan
amigo,
que
a
tu
madre
le
sacaste
They
tell
me,
my
friend,
that
you
took
away
from
your
mother
Las
últimas
lágrimas
de
amor
para
inyectarte
Her
last
tears
of
love
to
inject
yourself
Que
la
caña
a
veces
es,
como
Sodoma
That
sometimes
the
cane
is
like
Sodom
Tu
madre
ha
dicho
que,
que
te
perdona
Your
mother
has
said
that
she
forgives
you
No
lo
tomes
tan
a
la
ligera
Don't
take
it
so
lightly
Vuelve
a
ser
por
Dios
lo
que
antes
eras
Go
back
to
being
what
you
used
to
be,
for
God's
sake
Toma
mi
mano,
viejo
amigo
y
date
un
chance
Take
my
hand,
old
friend,
and
give
yourself
a
chance
No
ves
que
tienes
un
futuro
por
delante
Don't
you
see
that
you
have
a
future
ahead
of
you?
Toma
mi
mano,
viejo
amigo
y
date
un
chance
Take
my
hand,
old
friend,
and
give
yourself
a
chance
Dale
la
espalda
a
ese
infierno
delirante
Turn
your
back
on
that
crazy
hell
Dile
no
a
las
drogas,
limpia
el
alma
Say
no
to
drugs,
cleanse
your
soul
Esa
vaina
de
las
drogas,
no
está
en
nada
That
drug
stuff
is
not
good
Dile
no
a
las
drogas,
limpia
el
alma
Say
no
to
drugs,
cleanse
your
soul
Esa
vaina
de
las
drogas,
no
está
en
nada
That
drug
stuff
is
not
good
Toma
mi
mano
viejo
amigo
y
date
un
chance
Take
my
hand,
old
friend,
and
give
yourself
a
chance
No
ves
que
tienes
un
camino
por
delante
Don't
you
see
that
you
have
a
path
ahead
of
you?
Toma
mi
mano
viejo
amigo
y
date
un
chance
Take
my
hand,
old
friend,
and
give
yourself
a
chance
Dale
la
espalda
a
ese
infierno
delirante
Turn
your
back
on
that
crazy
hell
(Toma
mi
mano
viejo
amigo
y
date
un
chance)
(Take
my
hand,
old
friend,
and
give
yourself
a
chance)
Rompe
las
cadenas
que
te
atan
Break
the
chains
that
bind
you
(Dile
si
a
la
vida)
(Say
yes
to
life)
A
ese
mundo
alucinante
que
te
mata
To
that
hallucinating
world
that
is
killing
you
(Date
un
chance)
(Give
yourself
a
chance)
Si
no
he
venido
a
predicarte
If
I
have
not
come
to
preach
Solo
quiero
ayudarte
I
just
want
to
help
you
(Dile
si
a
la
vida)
(Say
yes
to
life)
Es
verdad,
no
Señor
It's
true,
no,
Lord
Es
importante
tu
dignidad
Your
dignity
is
important
(Date
un
chance)
(Give
yourself
a
chance)
Dile
si
a
la
vida
Say
yes
to
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.