Paroles et traduction Luis Enrique - Dilema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
habitacion
me
quede
solo
Я
остался
один
в
комнате,
Esta
vez
ni
un
beso
ni
un
adios
На
этот
раз
ни
поцелуя,
ни
прощания.
Se
le
hacia
tarde
y
los
minutos
Ты
опаздывала,
и
минуты
Aumentaban
su
preocupacion
Усиливали
твоё
беспокойство.
Al
volver
con
el,
hace
pedasos
mi
vida
Возвращаясь
к
нему,
ты
разбиваешь
мою
жизнь
на
куски.
El
no
es
mas
que
una
rutina
sin
amor
Он
— не
более
чем
рутина
без
любви.
Y
me
tiene
a
mi,
un
laberinto
es
mi
vida
А
моя
жизнь
— лабиринт,
Sin
entrada
sin
salida
me
estoy
muriendo
sin
vivir
Без
входа,
без
выхода,
я
умираю,
не
живя.
Aqui
estoy
yo
con
mi
dilema
Вот
я
со
своей
дилеммой,
Comprometiendo
mas
mi
corazon
y
sigo
pagando
un
alto
Всё
больше
рискую
своим
сердцем
и
продолжаю
платить
высокую
Precio
por
su
amor
Цену
за
твою
любовь.
Aqui
estoy
yo
con
mi
dilema
Вот
я
со
своей
дилеммой.
Llego
el
momento
de
una
desicion
yo
no
hablo
por
hablar
Настал
момент
принять
решение,
я
говорю
не
просто
так,
Y
mis
palabras
van
mi
amor
...
es
el
o
yo
И
мои
слова,
любовь
моя...
это
он
или
я.
Esta
habitacion
me
vuelve
loco
Эта
комната
сводит
меня
с
ума,
Me
destruye
tanta
frialdad
Меня
разрушает
эта
холодность.
Nunca
e
pedido
lo
imposible
Я
никогда
не
просил
невозможного,
Donde
esta
su
sensibilidad
Где
же
твоя
чуткость?
Al
volver
con
el,
hace
pedasos
mi
vida
Возвращаясь
к
нему,
ты
разбиваешь
мою
жизнь
на
куски.
El
no
es
mas
que
una
rutina
sin
amor
Он
— не
более
чем
рутина
без
любви.
Y
me
tiene
a
mi,
un
laberinto
es
mi
vida
А
моя
жизнь
— лабиринт,
Sin
entrada
sin
salida
me
estoy
muriendo
sin
vivir
Без
входа,
без
выхода,
я
умираю,
не
живя.
Aqui
estoy
yo
con
mi
dilema
Вот
я
со
своей
дилеммой,
Comprometiendo
mas
mi
corazon
y
sigo
pagando
un
alto
Всё
больше
рискую
своим
сердцем
и
продолжаю
платить
высокую
Precio
por
su
amor
Цену
за
твою
любовь.
Aqui
estoy
yo
con
mi
dilema
Вот
я
со
своей
дилеммой.
Llego
el
momento
de
una
desicion
yo
no
hablo
por
hablar
Настал
момент
принять
решение,
я
говорю
не
просто
так,
Y
mis
palabras
van
mi
amor
...
es
el
o
yo
И
мои
слова,
любовь
моя...
это
он
или
я.
Aqui
estoy
yo
...
con
mi
dilema
Вот
я...
со
своей
дилеммой,
Perdido
en
el
silencio
sin
saber
lo
siente
ni
lo
que
piensa
Потерянный
в
тишине,
не
зная,
что
ты
чувствуешь
и
о
чём
думаешь.
Aqui
estoy
yo
...
con
mi
dilema
Вот
я...
со
своей
дилеммой.
En
esta
habitacion
vacia
se
desgarra
mi
alma
sin
su
presencia
В
этой
пустой
комнате
моя
душа
разрывается
без
твоего
присутствия.
Aqui
estoy
yo
...
con
mi
dilema
Вот
я...
со
своей
дилеммой.
Si
se
queda
o
se
va
necesito
su
respuesta
sincera
Остаёшься
ты
или
уходишь,
мне
нужен
твой
честный
ответ.
Aqui
estoy
yo
...
con
mi
dilema
Вот
я...
со
своей
дилеммой.
Me
destruye
la
frialdad
el
desamor
y
su
inconciencia
Меня
разрушает
холодность,
отсутствие
любви
и
твоё
безразличие.
Aqui
estoy
yo
...
con
mi
dilema
Вот
я...
со
своей
дилеммой.
Le
llamo
me
llama,
quiero
y
no
quiereme
pongo
a
pensar
si
me
conviene
Я
звоню
тебе,
ты
звонишь
мне,
я
люблю,
а
ты
не
любишь
меня,
я
начинаю
думать,
нужно
ли
мне
это.
Aqui
estoy
yo
...
con
mi
dilema
Вот
я...
со
своей
дилеммой.
En
mis
palabras
van
mi
amor
comprometiendo
mi
corazon
В
моих
словах,
любовь
моя,
— риск
для
моего
сердца.
Aqui
estoy
yo
...
con
mi
dilema
Вот
я...
со
своей
дилеммой.
Llego
el
momento
de
una
desicion
...
es
el
o
yo.
Пришло
время
принять
решение...
это
он
или
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Enrique Mejia, Luis Enrique Mejias
Album
Dilema
date de sortie
15-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.