Luis Enrique - El Reto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Enrique - El Reto




El Reto
Вызов
Dimelo si puedes
Скажи мне, если можешь
Mienteme de nuevo
Солги мне снова
Mientras vas despacio
Пока ты медленно
En mis brazos
В моих объятиях
Cediendo un espacio Entre tu y yo
Уступая место между тобой и мной
Entre un si y un no
Между "да" и "нет"
Ven dímelo de nuevo
Ну скажи мне снова
Que no soy el dueño
Что я не владелец
Ese brillo tuyo que nace
Того твоего блеска, что рождается
Al perder el orgullo
Когда теряешь гордость
Calla de una vez
Замолчи сейчас же
Y mienteme despues
И солги мне потом
Todo esta en la mesa
Всё на столе
Para que lo veas
Чтобы ты видела
Las cartas son estas
Карты вот эти
Aunque no lo creas
Даже если не веришь
Nos toca jugar hasta el final
Нам нужно играть до конца
Uno va a perder y otro va a ganar
Кто-то проиграет, а кто-то выиграет
Tu vas a quererme
Ты будешь любить меня
De cualquier manera
В любом случае
Yo voy a tenerte mientras pueda
Я буду держать тебя, пока могу
Por que somos victimas los dos
Потому что мы оба жертвы
De la misma fuerza del mismo dolor
Одной и той же силы, одной и той же боли
Y ese es el reto
И это вызов
Que nos toco vivr
Который нам выпал
Sabes que si quieres...
Знаешь, что если хочешь...
La puerta est abierta oh oh
Дверь открыта, о-о
Pero dejame algo tu encanto
Но оставь мне что-нибудь, твоё очарование
Tu boca tus labios me los quedo yo
Твои уста, твои губы, я их забираю
Ay me los quedo yo
О, я их забираю
Todo esta en la mesa
Всё на столе
Para que lo veas
Чтобы ты видела
Las cartas son estas
Карты вот эти
Aunque no lo creas
Даже если не веришь
Nos toca jugar hasta el final
Нам нужно играть до конца
Uno va a perder y otro va a ganar
Кто-то проиграет, а кто-то выиграет
Tu vas a quererme
Ты будешь любить меня
De cualquier manera
В любом случае
Yo voy a tenerte mientras pueda
Я буду держать тебя, пока могу
Por que somos victimas los dos
Потому что мы оба жертвы
De la misma fuerza del mismo dolor
Одной и той же силы, одной и той же боли
Y ese es el reto
И это вызов
Que nos toco vivr
Который нам выпал
Acepta que es así
Прими, что это так
No olvides que tampoco
Не забывай, что и мне тоже
Para mi es tan fcil
Не так легко
Saber que ya has estado
Знать, что ты уже была
Y que no estas... conmigo
И что ты не... со мной
Eh... yeah, yeah... oh oh
Э... да, да... о-о
(Hay que aprender como vivr
(Нужно научиться жить
Con este amor ese es el reto)
С этой любовью, это и есть вызов)
Las cartas estn sobre la mesa
Карты на столе
Tu vas a quererme como sea
Ты будешь любить меня в любом случае
Y aqui estar para quererte como quieras
И я буду здесь, чтобы любить тебя, как ты захочешь
(Hay que aprender como vivir
(Нужно научиться жить
Con este amor ese es el reto)
С этой любовью, это и есть вызов)
Tu para mi yo para ti los dos
Ты для меня, я для тебя, мы оба
No puede ser de otra manera
По-другому и быть не может
(Hay que aprender como vivir
(Нужно научиться жить
Con este amor ese es el reto)
С этой любовью, это и есть вызов)
Ven dimelo que no soy yo
Скажи мне, что не я
El dueño de tu vida si la llave
Хозяин твоей жизни, если ключ
De tu corazn la tengo yo
От твоего сердца у меня
Dimelo de nuevo nia, dimelo
Скажи мне снова, девочка, скажи
Amar con fuerza ya el tiempo
Любить сильно, пусть время
Se ocupe de esto (Ese es el reto)
Об этом позаботится (Это вызов)
Y el de tu orgullo y yo aumentar
А я увеличу свою дозу поцелуев (Это вызов)
Mi dosis de besos (Ese es el reto)
И укрощу твою гордость
El retrasado recuerda lo bueno
Запаздывающий помнит хорошее
Y de lo malo olvidate de eso (Ese es el reto)
А о плохом забудь (Это вызов)
Tu para mi, yo para ti
Ты для меня, я для тебя,
Los dos (Ese es el reto)
Мы оба (Это вызов)





Writer(s): Villamizar Jorge A, Mejia Luis Enrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.