Luis Enrique - No Te Quites la Ropa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Enrique - No Te Quites la Ropa




No Te Quites la Ropa
Не снимай одежду
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Por favor todavía
Прошу, подожди,
Aún no siento tu boca
Я губ твоих не ощутил,
No si eres mía
Не знаю, моя ли ты.
Queda aún mucho tiempo
Ещё много времени впереди,
Tengo las manos frías
Мои руки холодны,
No ha llegado el momento
Момент ещё не настал,
Aún no estás convencida
Ты ещё не уверена.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que quiero adivinar
Я хочу угадать,
Y no mires la hora
И не смотри на часы,
Que todo llegará
Всё само придёт.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que quiero hacerlo yo
Я хочу сделать это сам,
Sin que te des cuenta
Незаметно для тебя,
Con manos de ladrón
Словно вор,
Y luego hablar de amor
А потом говорить о любви,
Con tu cintura
Обнимая твою талию.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Aún nos faltan caricias
Нам ещё нужны ласки,
Un poco de locura
Немного безумия,
Un poco de conquista
Немного завоевания,
Aún tu cuerpo no tiembla
Твоё тело ещё не дрожит,
No te veo vencida
Я не вижу тебя побеждённой,
Cuando te queme el fuego
Когда огонь охватит тебя,
Seré tuyo mi vida
Я буду твоим, любимая.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que quiero adivinar
Я хочу угадать,
Y no mires la hora
И не смотри на часы,
Que todo llegará
Всё само придёт.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que quiero hacerlo yo
Я хочу сделать это сам,
Sin que te des cuenta
Незаметно для тебя,
Con manos de ladrón
Словно вор,
Y luego hablar de amor
А потом говорить о любви,
Con tu cintura
Обнимая твою талию.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que quiero hacerlo yo
Я хочу сделать это сам,
Y a la luz de la sombra
И в свете тени,
Te haré llorar de amor
Заставлю тебя плакать от любви,
Y luego cabalgar
А потом мы взлетим,
Hacia la luna
К луне.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que quiero adivinar
Я хочу угадать,
Y no mires la hora
И не смотри на часы,
Que todo llegará
Всё само придёт.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que quiero hacerlo yo
Я хочу сделать это сам,
Sin que te des cuenta
Незаметно для тебя,
Con manos de ladrón
Словно вор,
Y luego hablar de amor
А потом говорить о любви,
Con tu cintura
Обнимая твою талию.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que quiero hacerlo yo
Я хочу сделать это сам,
Y a la luz de la sombra
И в свете тени,
Te haré llorar de amor
Заставлю тебя плакать от любви,
Y luego cabalgar
А потом мы взлетим,
Hacia la luna
К луне.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,





Writer(s): De Arroyabe, Juan Carlos Calderon Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.