Paroles et traduction Luis Enrique - No Tienes Que Pedir Permiso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tienes Que Pedir Permiso
Не нужно спрашивать разрешения
No
tienes
que
pedir
permiso...
para
amar
Не
нужно
спрашивать
разрешения...
чтобы
любить
No
hay
un
requisito...
Нет
никаких
условий...
Mi
corazón
de
par
en
par
se
abre
por
ti
Мое
сердце
распахнуто
для
тебя
Te
doy
asilo.
Я
даю
тебе
убежище.
Yo
quiero
ser
quien
te
proteja
con
mi
amor
Я
хочу
быть
тем,
кто
защитит
тебя
своей
любовью
De
todas
tus
penas...
От
всех
твоих
печалей...
Quiero
sembrar
felicidad
dentro
de
ti...
Хочу
посеять
счастье
внутри
тебя...
Si
tu
me
dejas...
Если
ты
позволишь...
Deja
que
hable
tu
cuerpo...
Позволь
своему
телу
говорить...
Suelta
tus
sentimientos...
Освободи
свои
чувства...
Siente
lo
que
yo
siente...
y
dame
amor...
y
dame
amor...
Почувствуй
то,
что
чувствую
я...
и
подари
мне
любовь...
и
подари
мне
любовь...
Dime
si
no
es
hermoso.darnos
el
uno
al
otro...
Скажи,
разве
это
не
прекрасно
- дарить
себя
друг
другу...
Dime.y
no
reprimas
tu
corazón...
Скажи...
и
не
сдерживай
свое
сердце...
No
tienes
que
pedir
permiso...
Не
нужно
спрашивать
разрешения...
El
amor.llega
de
improviso...
Любовь...
приходит
внезапно...
De
nada
vale
la
razón
si
el
corazón
te
lo
ha
pedido...
Рассудок
бессилен,
если
сердце
уже
попросило...
No
tienes
que
sentir
temor.deja
que
este
amor.
Не
нужно
бояться,
позволь
этой
любви...
Te
envuelva...
Окутать
тебя...
Deja
que
hable
tu
cuerpo...
suelta
tus
sentimientos...
Позволь
своему
телу
говорить...
освободи
свои
чувства...
Siente.lo
que
yo
siento
y
dame
amor...
y
dame
amor...
Почувствуй...
то,
что
чувствую
я,
и
подари
мне
любовь...
и
подари
мне
любовь...
Dime
si
no
es
hermoso...
darnos
el
uno
al
otro.
Скажи,
разве
это
не
прекрасно...
дарить
себя
друг
другу.
Vive...
y
no
re'rimas
tu
corazón...
No
tienes
que
pedir
permiso
para
amar...
(A)
Живи...
и
не
сдерживай
свое
сердце...
Не
нужно
спрашивать
разрешения,
чтобы
любить...
(А)
Nuestro
amor
es
verdadero
no
existe
los
requisitos
Наша
любовь
настоящая,
нет
никаких
условий
No
no
no
tienes
ni
que
tocar.mi
alma
se
abre
por
ti
de
par
en
par...
Нет,
нет,
нет,
тебе
даже
не
нужно
прикасаться,
моя
душа
распахнута
для
тебя
настежь...
Suelta
tus
sentimientos
y
ya
veras
que
yo
si
te
puedo
amar...
Освободи
свои
чувства,
и
ты
увидишь,
что
я
действительно
могу
любить
тебя...
Para
amar
no
hace
falta
esperar
el
amor
llega
así
de
improviso.
Чтобы
любить,
не
нужно
ждать,
любовь
приходит
так
внезапно.
Quédate
conmigo...
el
corazón
te
lo
ha
pedido...
Останься
со
мной...
сердце
просит
об
этом...
Quédate
mami
quédate...
conmigo.
Останься,
милая,
останься...
со
мной.
No
tienes
que...(no
tienes
que)...pedir
permiso
Не
нужно...(не
нужно)...
просить
разрешения
Quiero
ser
quien
te
proteja
de
tus
penas.quiero
darte
asilo...
Я
хочу
быть
тем,
кто
защитит
тебя
от
твоих
печалей,
хочу
дать
тебе
убежище...
No
tienes
que...
pedir
permiso...
Не
нужно...
просить
разрешения...
Voy
a
sembrar
felicidad
dentro
de
ti...
si
tu
me
dejas...
Я
посею
счастье
внутри
тебя...
если
ты
позволишь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piloto Jorge Luis
Album
Dilema
date de sortie
15-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.