Luis Enrique - Pupurri a las Mujeres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Enrique - Pupurri a las Mujeres




Pupurri a las Mujeres
Medley to Women
Más hermosa eres que el sol
You are more beautiful than the sun
Y más blanca que la espuma
And whiter than the foam
Hay por hay muchas mujeres
There are many women out there
Pero como ninguna
But there are none like you
Por esos ojos que tienes
For those eyes you have
Un brazo me cortó yo
I would cut off an arm
Por tu boquita de manzana
For your apple-shaped mouth
Me dejó cortar los dos
I would cut off both
Viva el sol viva la luna
Long live the sun, long live the moon
Viva quien sabe querer
Long live those who know how to love
Viva quien vive sufriendo
Long live those who live in pain
Por culpa de una mujer
Because of a woman
Uy uy uy uy uy uy uya
Oh oh oh oh oh oh oh
Y este gallo si salió enamorado compadre
And this rooster has fallen madly in love, my friend
Aya ajája
Ha ha ha
Aquellos ojitos verdes con quién se andarán paseando
Those green eyes, I wonder who they're strolling with
Ojalá y que me recuerden
I hope they remember me
Aunque vez en cuando
Even if it's just now and then
Cuando miro que suspiran
When I see them sigh
Aquellos ojitos verdes
Those green eyes
Me suspiran con la mira por qué todavía me quieren
They sigh at me with their gaze, because they still love me
Hay hay ha... y.
Oh oh oh... and
Dónde andarán esos ojitos que me hicieron suspirar
Where are those eyes that made me sigh?
Hay hay ha... yyy
Oh oh oh... yeah
Dónde estarán
Where could they be
Esos ojitos que no los puedo olvidar
Those eyes that I can't forget
Y esta va para mis muchachas bonitas
And this goes out to my beautiful girls
(Seguro que si compadre Luis Enrique)
(I'm sure it will, my friend, Luis Enrique)
Muchacha bonita
Beautiful girl
Bonita bonita
Beautiful, beautiful
Con todas las fuerzas que tengo en el
With all the strength I have in my
Alma con todas mi vida te voy a dorar
Soul, with all my life, I will adore you
Muchacha bonita
Beautiful girl
Bonita bonita
Beautiful, beautiful
En todas las noches que duerma te juro que siempre te voy soñar
On all the nights I sleep, I swear that I will always dream of you
Te quiero y me quieres
I love you and you love me
Te extraño y me extrañas
I miss you and you miss me
Y que cuando andas solita le pides al cielo volverme a mirar
And I know that when you're alone, you ask heaven to see me again
Por eso te quiero muchacha bonita
That's why I love you, beautiful girl
Por eso ante Dios te prometo que nunca te voy a olvidar
That's why I promise you before God that I will never forget you
Por eso te quiero muchacha bonita
That's why I love you, beautiful girl
Por eso ante Dios te prometo que nunca te voy a olvida... r
That's why I promise you before God that I will never forget you... r
End
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.