Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será (Versión Balada)
Будет (Балладная версия)
Nada
que
hacer
Ничего
не
поделаешь
Puedes
llevarme
lejos,
puedes
alzarme
al
cielo
Можешь
унести
меня
далеко,
можешь
поднять
меня
до
небес
Solo
tu,
con
tu
luz
Только
ты,
своим
светом
Llena
a
alumbrar
mi
alma,
para
llenar
las
ganas
Заполняешь
и
освещаешь
мою
душу,
чтобы
заполнить
желание
De
vivir
y
sentir
Жить
и
чувствовать
Todas
las
fantasias
que
a
penas
conocia
Все
фантазии,
которые
я
едва
знал
Será
tu
amor
Это
будет
твоя
любовь
Que
me
curara
este
dolor
Которая
исцелит
эту
боль
Será
tu
piel
que
me
hará
morir
y
luego
renacer
Это
будет
твоя
кожа,
которая
заставит
меня
умереть,
а
затем
возродиться
Será
tu
voz
que
me
hablara
de
amor
Это
будет
твой
голос,
который
будет
говорить
мне
о
любви
Será
tu
luz
que
me
alumbrará
todo
el
corazón
Это
будет
твой
свет,
который
осветит
все
мое
сердце
No
tengo
más,
solo
tú
У
меня
нет
ничего
больше,
только
ты
Y
todas
las
caricias
que
llenaran
mis
dias
И
все
ласки,
которые
наполнят
мои
дни
Solo
tú
nadie
mas
Только
ты,
никто
больше
Puede
llegar
tan
cerca
y
respirar
mis
venas
Не
может
подойти
так
близко
и
дышать
моими
венами
Y
será
tu
amor
que
me
curará
este
dolor
И
это
будет
твоя
любовь,
которая
исцелит
эту
боль
Será
tu
piel
que
me
hará
morir
y
luego
renacer
Это
будет
твоя
кожа,
которая
заставит
меня
умереть,
а
затем
возродиться
Será
tu
voz
que
me
hablara
de
amor
Это
будет
твой
голос,
который
будет
говорить
мне
о
любви
Será
tu
luz
que
me
alumbrará
todo
el
corazón
Это
будет
твой
свет,
который
осветит
все
мое
сердце
Y
se
hace
eterno
cada
momento,
cada
instante
que
te
pienso
sobre
mi
cuerpo
И
каждый
момент
становится
вечным,
каждое
мгновение,
когда
я
думаю
о
тебе,
о
твоем
теле
на
моем
Que
esta
brotado
de
tus
huellas
pisando
el
fondo
de
mi
cielo
Которое
покрыто
твоими
следами,
ступающими
по
дну
моего
неба
Tu
me
haces
morir
y
renacer
de
nuevo
Ты
заставляешь
меня
умирать
и
возрождаться
снова
(Será,
será,
tu
amor,
será
tu
voz)
(Будет,
будет,
твоя
любовь,
будет
твой
голос)
(Será,
será,
tu
amor,
será
tu
voz)
(Будет,
будет,
твоя
любовь,
будет
твой
голос)
No
tengo
mas,
solo
tu
amor
У
меня
нет
ничего
больше,
только
твоя
любовь
Y
todas
las
caricias
de
tu
corazón
И
все
ласки
твоего
сердца
(Será,
será,
tu
amor,
será
tu
voz)
(Будет,
будет,
твоя
любовь,
будет
твой
голос)
Ay
yo
no
lo
que
me
hiciste
no
se
Ах,
я
не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
не
знаю
Pero
será
tu
piel,
que
me
hara
morir
Но
это
будет
твоя
кожа,
которая
заставит
меня
умереть
Y
luego
renacer
И
затем
возродиться
Será
tu
fantasia
Будет
твоя
фантазия
Oye
que
apenas
te
conocia
Послушай,
я
тебя
едва
знал
Será
tu
piel
y
tu
risa
Будет
твоя
кожа
и
твой
смех
Será
tu
vida
y
la
mia
Будет
твоя
жизнь
и
моя
Por
qué
nadie
más
a
podido
llegar
Потому
что
никто
больше
не
смог
добраться
(Será,
será,
tu
amor,
será
tu
voz)
(Будет,
будет,
твоя
любовь,
будет
твой
голос)
(Será,
será,
tu
amor,
será
tu
voz)
(Будет,
будет,
твоя
любовь,
будет
твой
голос)
(Será,
será,
tu
amor,
será
tu
voz)
(Будет,
будет,
твоя
любовь,
будет
твой
голос)
Cada
momento
Каждый
момент
Te
juro
que
se
hace
eterno
Клянусь,
становится
вечным
Te
juro
que
te
merezco
Клянусь,
что
я
тебя
заслуживаю
Te
juro
que
eres
mi
sueño
Клянусь,
что
ты
мой
сон
(Será)
oooohh
ooohh
(Будет)
oooohh
ooohh
Será
tu
amor
Будет
твоя
любовь
Que
me
hara
morir
y
luego
renacer
Которая
заставит
меня
умереть,
а
затем
возродиться
Será
será
tu
amor
Будет,
будет
твоя
любовь
Será
será
tu
voz
Будет,
будет
твой
голос
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Enrique Mejia, Angel Arce, Jossel Calveiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.