Una fotografia que ha captado la conexion que existe entre nosotros
A photograph that has captured the connection that exists between us,
Uno de mil momentos que pasamos tu y yo solos, tu y yo solos
One of a thousand moments that you and I have spent alone, you and I alone.
Hijo mio no me llores cuando veas que me voy en otro viaje
My son, do not cry when you see that I am leaving on another trip.
Hijo mio, en tu cuarto, pon la foto donde estamos abrazados
My son, in your room, put the photo where we are embraced,
Sentiras que estoy ahi como un angel que te esta cuidando
You will feel that I am there, like an angel watching over you.
Una fotografia que confirma que tus ojos son iguales a los mios
A photograph that confirms that your eyes are the same as mine,
Me has dado siempre tantas alegrias
You have always given me so much joy,
Como hijo, como amigo
As a son, as a friend.
Una fotografia inolvidable
An unforgettable photograph,
Que demuestra que el amor es invencible
That demonstrates that love is invincible,
Somos una palabra: inseparables
We are one word: inseparable.
Si yo te hice, tu a mi me hiciste
If I made you, you made me.
Hijo mio no me llores cuando veas que me voy en otro viaje
My son, do not cry when you see that I am leaving on another trip.
Hijo mio, en tu cuarto, pon la foto donde estamos abrazados
My son, in your room, put the photo where we are embraced,
Sentiras que estoy ahi como un angel que te esta cuidando
You will feel that I am there, like an angel watching over you.
Vuela, vuelan cada vez mas rapido los anos
Fly, the years fly faster and faster,
Se me escapa el nino de las manos
The child is slipping away from me.
Hijo mio no me llores cuando veas que me voy en otro viaje
My son, do not cry when you see that I am leaving on another trip.
Hijo mio, en tu cuarto, pon la foto donde estamos abrazados
My son, in your room, put the photo where we are embraced,
Sentiras que estoy ahi, como un angel que te esta cuidando
You will feel that I am there, like an angel watching over you.
Sentiras que estoy ahi, como un angel que te esta cuidando
You will feel that I am there, like an angel watching over you.
(Como un angel que te esta cuidando) pon en tu cuarto mijo esa fotografia donde estamos abrazados
(Like an angel watching over you) Place in your room my dear, the photograph where we are embraced.
(Como un angel que te esta cuidando) llevame en tu pensamiento, dja que te acaricie el viento que en el viento esta el recuerdo, ay que el amor que yo te he dado
(Like an angel watching over you) Hold me in your thoughts, let the wind caress you, for in the wind is the memory, of the love that I have given you.
(Como un angel que te esta cuidando) como un angel que te esta cuidando
(Like an angel watching over you) Like an angel watching over you.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.