Paroles et traduction Luis Enrique - Y Pensar
Y
pensar
que
siempre
tuve
fiestas
en
las
nubes
And
to
think
that
I
always
had
parties
in
the
clouds
Flores
en
tu
pelo
estrellas
tan
azules,
Flowers
in
your
hair,
such
blue
stars,
Y
un
lugar
secreto
para
amarte
en
la
cuidad.
And
a
secret
place
to
love
you
in
the
city.
Y
pensar
que
la
lluvia
que
hoy
esta
callendo
And
to
think
that
the
rain
that
is
falling
today
Era
un
buen
motivo
de
amor
para
meternos
Was
a
good
reason
to
fall
in
love
with
each
other
Ayer
bajo
las
faldas
tiernas
de
la
intimidad.
Yesterday,
under
the
gentle
skirts
of
intimacy.
Y
pensar
que
tu
cara
esta
en
todas
partes.
And
to
think
that
your
face
is
everywhere.
Y
pensar
que
te
busco
y
no
logro
encontrarte.
And
to
think
that
I'm
looking
for
you
and
I
can't
find
you.
Y
pensar
que
es
tan
fria
la
melancolia,
And
to
think
that
the
melancholy
is
so
cold,
Que
tu
me
dejaste
tan
poquita
vida.
That
you
left
me
with
so
little
life.
Y
pensar,
pensar,
pensar
que
te
perdi
And
to
think,
to
think,
to
think
that
I
lost
you
Y
pensar,
pensar,
pensar
de
nuevo
en
ti...
And
to
think,
to
think,
to
think
again
of
you...
Y
pensar
que
la
calle
donde
te
besaba
And
to
think
that
the
street
where
I
kissed
you
La
banca
del
paruqe
donde
te
esperaba,
The
park
bench
where
I
waited
for
you,
Ya
no
son
las
mismas
no
desde
que
tu
no
estas,
Are
not
the
same
anymore,
not
since
you're
gone,
Y
pensar
que
la
lluvia
que
hoy
esta
callendo
And
to
think
that
the
rain
that
is
falling
today
Era
un
buen
motivo
de
amor
para
meternos
Was
a
good
reason
to
fall
in
love
with
each
other
Ayer
bajo
las
faldas
tiernas
de
la
intimidad.
Yesterday,
under
the
gentle
skirts
of
intimacy.
Y
pensar
que
tu
cara
esta
en
todas
partes
.
And
to
think
that
your
face
is
everywhere.
Y
pensar
que
te
busco
y
no
logro
encontrarte.
And
to
think
that
I'm
looking
for
you
and
I
can't
find
you.
Y
pensar
que
es
tan
fria
la
melancolia,
que
tu
me
dejaste
tan
poquita
vida.
And
to
think
that
the
melancholy
is
so
cold,
that
you
left
me
with
so
little
life.
Pensar,
y
pensar
que
te
perdi.
To
think,
to
think
that
I
lost
you.
Y
pensar,
pensar,
pensar
de
nuevo
en
ti.
And
to
think,
to
think,
to
think
again
of
you.
Y
pensar...
que
tengo
que
decir.
amor
que
te
perdi
And
to
think...
that
I
have
to
say.
Love
that
I
lost
you
Aquella
estrella
que
alumbro
nuestros
deseos
llora
conmigo
por
ti.
That
star
that
illuminated
our
desires
cries
with
me
for
you.
Sigo
pensando
asi,
solo
soy
una
estatua
de
sal
por
que
vivo
mirando
atras.
I
keep
thinking
like
this,
I'm
just
a
statue
of
salt
because
I
keep
looking
back.
Sigo
pensando.
en
aquel
lugar
secreto
alcanzamos
el
cielo
sin
temor
a
sentir
sigo
pensando
asi.
I
keep
thinking.
in
that
secret
place
we
reached
heaven
without
fear
of
feeling
I
keep
thinking
like
that.
Crei
saber
vivir
sin
ti
y
hoy
sigo
muriendo
aqui
I
thought
I
knew
how
to
live
without
you
and
today
I
continue
to
die
here
La
lluvia
que
hoy
esta
callendo,
moja
el
recuerdo.
The
rain
that
is
falling
today,
moistens
the
memory.
Que
yo
sigo
pensando
en
ti.
That
I
keep
thinking
about
you.
El
fantasma
de
este
amor
me
persigue
y
es
por
eso
que.
The
ghost
of
this
love
haunts
me
and
that's
why.
Que
yo
sigo
pensando
en
ti.
That
I
keep
thinking
about
you.
Como
explicarle
al
corazon
que
goza
de
eso
y
digo
que...
How
do
I
explain
to
my
heart
that
enjoys
it
and
I
say...
Que
yo
sigo
pensando
en
ti.
That
I
keep
thinking
about
you.
Que
dificil
es...
el
tener
que
decir
que
sigo
pensando
en
ti
How
difficult
it
is...
to
have
to
say
that
I
keep
thinking
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfano Omar E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.