Paroles et traduction Luis Enrique - Ya Comenzó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oooooooh
oooooooh
oooooh
Oooooooh
oooooooh
oooooh
Arriba
las
manos
mi
gente
Throw
your
hands
up,
my
girl
Ooooooh
oooooooh
oooh
Ooooooh
oooooooh
oooh
Si
pudiera
besar
la
boca
de
mi
tierra
If
only
I
could
kiss
my
homeland
Sanar
la
historia
de
sus
penas
Heal
the
history
of
its
sorrows
Cambiar
el
miedo
por
amor
Exchange
my
fear
for
love
Yo
quisiera
pintar
su
cielo
de
colores,
llenar
el
viento
de
sabores
I'd
like
to
paint
its
sky
with
colors,
fill
the
wind
with
flavors
Dejar
la
paz
en
libertad
Unleash
peace
in
the
wild
Tanto,
tanto
hay
tanto
para
ser
mejor
So
much,
so
much,
so
much
to
be
better
Canto,
canto
y
canto
con
el
corazón
I
sing,
I
sing,
and
I
sing
with
all
my
heart
Ooooooh
ooooooh
oooooh
Ooooooh
ooooooh
oooooh
Todo
el
mundo
dice
Everybody
says
Ooooooh
oooooooh
oooooh
Ooooooh
oooooooh
oooooh
Se
que
el
tiempo
llegó
ahora
es
el
momento
I
know
it's
time,
it's
the
moment
De
rescatar
lo
que
era
nuestro
To
reclaim
what
was
ours
La
gente
vuelve
a
despertar
The
people
wake
up
again
Si
queremos,
la
fuerza
la
encontramos
dentro
If
we
want
to,
the
strength
is
within
Hay
que
aferrarse
al
sentimiento
de
abrazar
la
dignidaaad
We
must
cling
to
the
feeling
of
holding
onto
dignity
Mira
como
dice
Look
how
she
says
it
Tanto,
tanto
hay
tanto
para
ser
mejor
So
much,
so
much,
so
much
to
be
better
Si
podemos,
si
podemos,
si
podemos
Yes,
we
can,
yes,
we
can,
yes,
we
can
La
fiesta
de
las
estrellas
con
los
pies
sobre
la
tierra
The
celebration
of
the
stars
with
our
feet
on
the
ground
Expresa
tu
corazóoon
Express
your
heart
Ya
comenzó
tu
momento
no
al
silencio
Your
moment
has
come,
don't
keep
silent
Camina
y
no
te
entretengas
Walk
and
don't
hesitate
Abre
tus
alas
y
vuelve
a
volar
no
dejes
que
nada
esta
vez
te
detenga
Spread
your
wings
and
fly
again,
don't
let
anything
stop
you
this
time
Se
escucha
una
nueva
era
A
new
era
can
be
heard
Haciendo
de
mil
maneras
un
mundo
mejor
Making
a
better
world
a
thousand
different
ways
Y
lleva
el
amor
como
bandera
traspasando
las
fronteras
que
nos
quieren
imponer
And
carry
love
like
a
banner,
crossing
the
borders
they
want
to
impose
on
us
Una
dosis
si
queremos
otra
cosa
One
dose,
if
we
want
something
else
La
fiesta
de
las
estrellas
con
los
pies
sobre
la
tierra
The
celebration
of
the
stars
with
our
feet
on
the
ground
Sobre
la
tierra
On
the
ground
Expresa
tu
corazón
ooh
Express
your
heart,
ooh
Tu
dices,
yo
digo,
el
dice,
yo
sigo
You
say,
I
say,
he
says,
I
follow
Juntos
nos
hacemos
mucho
mas
fuertes
Together
we
grow
much
stronger
Defiende
tus
principios
que
nadie
te
frene
Defend
your
principles,
let
no
one
stop
you
Oooooooh
ooooooooh
ooooooh
Oooooooh
ooooooooh
ooooooh
Ya
comenzó,
ya
comenzó,
ya
comenzó
It's
begun,
it's
begun,
it's
begun
Hay
un
despertar
que
habita
en
la
conciencia
del
que
desea
darle
sentido
a
la
vida
There's
an
awakening
that
lives
in
the
consciousness
of
he
who
wishes
to
give
meaning
to
life
Te
lo
digo
yo,
ya
comenzó
I
tell
you,
it's
begun
Mira,
ya
comenzó,
ya
comenzó
Look,
it's
begun,
it's
begun
Escribamos
otra
historia,
ya
comenzó,
ven
y
dame
la
mano
Let's
write
another
story,
it's
begun,
come
and
give
me
your
hand
Somos
un
solo
mundo,
dejemos
atrás
la
tempestad
We
are
one
world,
let's
leave
the
storm
behind
Pongamos
la
paz
en
libertad
Let's
release
peace
in
the
wild
Oooooh
oooooh
Oooooh
oooooh
Todo
el
mundo
conmigo
Everybody
with
me
Oooooooh
oooooooh
ooooooh
Oooooooh
oooooooh
ooooooh
Ala
y
la
y
lala
Ala
and
la
y
lala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Enrique Mejia, Fernando Osorio, Alexis Puentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.