Paroles et traduction Luis Enrique - Ya Comenzó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oooooooh
oooooooh
oooooh
Ооооооооооох
ооооооооооох
ооооох
Arriba
las
manos
mi
gente
Руки
вверх,
моя
милая
Ooooooh
oooooooh
oooh
Ооооооооооох
ооооооооооох
ооох
Si
pudiera
besar
la
boca
de
mi
tierra
Если
бы
я
мог
поцеловать
уста
моей
земли,
Sanar
la
historia
de
sus
penas
Исцелить
историю
ее
печалей,
Cambiar
el
miedo
por
amor
Заменить
страх
любовью,
Yo
quisiera
pintar
su
cielo
de
colores,
llenar
el
viento
de
sabores
Я
бы
хотел
раскрасить
ее
небо
цветами,
наполнить
ветер
ароматами,
Dejar
la
paz
en
libertad
Оставить
мир
на
свободе.
Tanto,
tanto
hay
tanto
para
ser
mejor
Так
много,
так
много
есть
для
того,
чтобы
стать
лучше.
Canto,
canto
y
canto
con
el
corazón
Я
пою,
пою
и
пою
от
всего
сердца.
Ooooooh
ooooooh
oooooh
Ооооооооооох
ооооооооооох
ооооох
Todo
el
mundo
dice
Весь
мир
говорит
Ooooooh
oooooooh
oooooh
Ооооооооооох
ооооооооооох
ооооох
Se
que
el
tiempo
llegó
ahora
es
el
momento
Я
знаю,
время
пришло,
сейчас
тот
самый
момент
De
rescatar
lo
que
era
nuestro
Вернуть
то,
что
было
нашим,
La
gente
vuelve
a
despertar
Люди
снова
пробуждаются.
Si
queremos,
la
fuerza
la
encontramos
dentro
Если
мы
захотим,
мы
найдем
силу
внутри,
Hay
que
aferrarse
al
sentimiento
de
abrazar
la
dignidaaad
Нужно
держаться
за
чувство,
обнимающее
достоинство.
Tu
dignidad
Твое
достоинство
Mira
como
dice
Смотри,
как
он
говорит
Tanto,
tanto
hay
tanto
para
ser
mejor
Так
много,
так
много
есть
для
того,
чтобы
стать
лучше.
Si
podemos,
si
podemos,
si
podemos
Если
сможем,
если
сможем,
если
сможем
La
fiesta
de
las
estrellas
con
los
pies
sobre
la
tierra
Праздник
звезд
с
ногами
на
земле.
Expresa
tu
corazóoon
Вырази
свое
сердце.
Ya
comenzó
tu
momento
no
al
silencio
Уже
начался
твой
момент,
не
молчи,
Camina
y
no
te
entretengas
Иди
и
не
останавливайся,
Abre
tus
alas
y
vuelve
a
volar
no
dejes
que
nada
esta
vez
te
detenga
Расправь
свои
крылья
и
снова
взлети,
не
дай
ничему
тебя
остановить
на
этот
раз.
Se
escucha
una
nueva
era
Слышна
новая
эра,
Haciendo
de
mil
maneras
un
mundo
mejor
Тысячами
способов
создавая
лучший
мир.
Y
lleva
el
amor
como
bandera
traspasando
las
fronteras
que
nos
quieren
imponer
И
неси
любовь,
как
знамя,
пересекая
границы,
которые
нам
пытаются
навязать.
Una
dosis
si
queremos
otra
cosa
Доза,
если
мы
хотим
чего-то
другого.
La
fiesta
de
las
estrellas
con
los
pies
sobre
la
tierra
Праздник
звезд
с
ногами
на
земле,
Expresa
tu
corazón
ooh
Вырази
свое
сердце,
ох
Tu
dices,
yo
digo,
el
dice,
yo
sigo
Ты
говоришь,
я
говорю,
он
говорит,
я
продолжаю
Juntos
nos
hacemos
mucho
mas
fuertes
Вместе
мы
становимся
намного
сильнее.
Defiende
tus
principios
que
nadie
te
frene
Защищай
свои
принципы,
пусть
никто
тебя
не
остановит.
Oooooooh
ooooooooh
ooooooh
Ооооооооооох
ооооооооооох
ооооох
Ya
comenzó,
ya
comenzó,
ya
comenzó
Уже
началось,
уже
началось,
уже
началось
Hay
un
despertar
que
habita
en
la
conciencia
del
que
desea
darle
sentido
a
la
vida
Есть
пробуждение,
живущее
в
сознании
того,
кто
хочет
придать
смысл
жизни.
Te
lo
digo
yo,
ya
comenzó
Говорю
тебе
я,
уже
началось
Mira,
ya
comenzó,
ya
comenzó
Смотри,
уже
началось,
уже
началось
Escribamos
otra
historia,
ya
comenzó,
ven
y
dame
la
mano
Напишем
другую
историю,
уже
началось,
дай
мне
руку.
Somos
un
solo
mundo,
dejemos
atrás
la
tempestad
Мы
- один
мир,
оставим
позади
бурю,
Pongamos
la
paz
en
libertad
Дадим
свободу
миру.
Oooooh
oooooh
Оооох
оооох
Todo
el
mundo
conmigo
Весь
мир
со
мной
Oooooooh
oooooooh
ooooooh
Ооооооооооох
ооооооооооох
ооооох
Ala
y
la
y
lala
Ала
и
ла
и
лала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Enrique Mejia, Fernando Osorio, Alexis Puentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.