Paroles et traduction Luis Enrique - Yo No Se Mañana (New Pop Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Se Mañana (New Pop Version)
I Don't Know Tomorrow (New Pop Version)
Yo
no
sé
si
tú,
no
sé
si
yo
I
don't
know
if
you,
I
don't
know
if
I
Seguiremos
siendo
como
hoy
Will
continue
to
be
like
today
No
sé
si
después
de
amanecer
I
don't
know
if
after
dawn
Vamos
a
sentir
la
misma
sed
We
will
feel
the
same
thirst
Para
qué
pensar
y
suponer
Why
think
and
suppose
No
preguntes
cosas
que
no
sé
Don't
ask
questions
I
don't
know
No
sé
dónde
vamos
a
parar
I
don't
know
where
we'll
end
up
Eso
ya
la
piel
nos
lo
dirá
That
our
skin
will
tell
us
¿Para
qué
jurar
y
prometer
Why
swear
and
promise
Algo
que
no
está
en
nuestro
poder?
Something
that
is
not
in
our
power?
Yo
no
sé
lo
que
es
eterno
I
don't
know
what
is
eternal
No
me
pidas
algo
que
es
del
tiempo
Don't
ask
me
for
something
that
is
from
time
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow
Si
estaremos
juntos,
si
se
acaba
el
mundo
If
we'll
be
together,
if
the
world
will
end
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
serás
para
mí
I
don't
know
if
I'm
for
you,
if
you'll
be
for
me
Si
lleguemos
a
amarnos
o
a
odiarnos
If
we
will
come
to
love
or
hate
each
other
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow
Quién
va
estar
aquí
Who
will
be
here
De
un
café
pasamos
al
sofá
From
a
coffee
we
went
to
the
sofa
De
un
botón
a
todo
lo
demás
From
a
button
to
everything
else
No
pusimos
reglas
ni
reloj
We
didn't
set
any
rules
or
a
clock
Aquí
estamos
solos
tú
y
yo
Here
we
are,
just
you
and
I
Todo
lo
que
ves
es
lo
que
soy
Everything
you
see
is
what
I
am
No
me
pidas
más
de
lo
que
doy
Don't
ask
me
for
more
than
I
give
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow
Si
estaremos
juntos,
si
se
acaba
el
mundo
If
we'll
be
together,
if
the
world
will
end
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
serás
para
mí
I
don't
know
if
I'm
for
you,
if
you'll
be
for
me
Si
lleguemos
a
amarnos
o
a
odiarnos
If
we
will
come
to
love
or
hate
each
other
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow
Quién
va
estar
aquí,
oh
no,
no,
no
Who
will
be
here,
oh
no,
no,
no
Esta
vida
es
igual
que
a
un
libro
This
life
is
like
a
book
Cada
página
es
un
día
vivido
Each
page
is
a
day
lived
No
tratemos
de
correr
antes
de
andar
Let's
not
try
to
run
before
we
can
walk
Esta
noche
estamos
vivos
Tonight
we
are
alive
Sólo
este
momento
es
realidad
Only
this
moment
is
real
No,
oh,
uh,
no
sé
No,
oh,
uh,
I
don't
know
(Yo
no
sé
mañana)
(I
don't
know
tomorrow)
(Yo
no
sé
mañana)
(I
don't
know
tomorrow)
Yo
no
sé
si
tú,
yo
no
sé
si
yo,
cuál
será
el
final
I
don't
know
if
you,
I
don't
know
if
I,
what
the
end
will
be
(Yo
no
sé
mañana)
(I
don't
know
tomorrow)
(Yo
no
sé
mañana)
(I
don't
know
tomorrow)
Yo
no
sé
que
va
pasar
mañana
I
don't
know
what
will
happen
tomorrow
Mienteme,
y
besame
con
ganas
Lie
to
me,
and
kiss
me
passionately
(Yo
no
sé
mañana)
(I
don't
know
tomorrow)
Lo
haces
y
seguimos
otra
madrugada
You
do
and
we
continue
another
dawn
(Yo
no
sé
mañana)
(I
don't
know
tomorrow)
(Yo
no
sé
mañana)
(I
don't
know
tomorrow)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Villamizar, Jorge Luis Piloto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.