Luis Enrique - Yo No Se Mañana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Enrique - Yo No Se Mañana




Yo No Se Mañana
Я не знаю завтра
Uh, uh-uh-uh
Эх, эх-эх-эх
No-oh-oh
Нет-о-о
Na-na-ra-na-na-ah-ah
На-на-ра-на-на-а-а
Yo no si tú, no si yo
Я не знаю, ты ли, я ли
Seguiremos siendo como hoy
Будем ли мы такими же, как сегодня
No si después de amanecer
Не знаю, после рассвета
Vamos a sentir la misma sed
Будем ли мы чувствовать ту же жажду
Para qué pensar y suponer
Зачем думать и предполагать
No preguntes cosas que no
Не спрашивай о том, чего я не знаю
Yo no
Я не знаю
No dónde vamos a parar
Не знаю, где мы остановимся
Eso ya la piel nos lo dirá
Это нам расскажет кожа
Para qué jurar y prometer
Зачем клясться и обещать
Algo que no está en nuestro poder
То, что не в нашей власти
Yo no lo que es eterno
Я не знаю, что вечно
No me pidas algo que es del tiempo
Не проси у меня того, что от времени
Yo no mañana, yo no mañana
Я не знаю завтра, я не знаю завтра
Si estaremos juntos, si se acaba el mundo
Будем ли мы вместе, закончится ли мир
Yo no si soy para ti, si serás para
Я не знаю, нужен ли я тебе, нужна ли ты мне
Si lleguemos a amarnos o a odiarnos
Полюбим ли мы друг друга или возненавидим
Yo no mañana, yo no mañana
Я не знаю завтра, я не знаю завтра
Quién va estar aquí
Кто будет здесь
De un café pasamos al sofá
С кофе переходим на диван
De un botón a todo lo demás
От одной пуговицы и далее
No pusimos reglas ni reloj
Мы не ставили никаких правил и времени
Aquí estamos solos y yo
Тут мы одни, только ты и я
Todo lo que ves es lo que soy
Все, что ты видишь, это то, что я есть
No me pidas más de lo que doy
Не проси от меня больше, чем я могу дать
No-oh-oh
Нет-о-о
Yo no mañana, yo no mañana
Я не знаю завтра, я не знаю завтра
Si estaremos juntos, si se acaba el mundo
Будем ли мы вместе, закончится ли мир
Yo no si soy para ti, si serás para
Я не знаю, нужен ли я тебе, нужна ли ты мне
Si lleguemos a amarnos o a odiarnos
Полюбим ли мы друг друга или возненавидим
Yo no mañana, yo no mañana
Я не знаю завтра, я не знаю завтра
Quién va estar aquí
Кто будет здесь
Esta vida es igual que a un libro
Эта жизнь похожа на книгу
Cada página es un día vivido
Каждая страница - это прожитый день
No tratemos de correr antes de andar
Не будем пытаться бежать, пока не научимся ходить
Esta noche estamos vivos
Сегодня мы живы
Sólo este momento es realidad
Лишь это мгновение реально
No, oh, uh, no sé, oh
Нет, о, эх, не знаю, о
(Yo no mañana)
не знаю завтра)
Esta vida es una ruleta que gira sin parar
Эта жизнь - рулетка, которая крутится без остановки
(Yo no mañana)
не знаю завтра)
Yo no si tú, yo no si yo, cómo será el final
Я не знаю, ты ли, я ли, каким будет конец
(Yo no mañana)
не знаю завтра)
Puede ser peor o puede ser mejor
Может быть, хуже или может быть лучше
(Yo no mañana)
не знаю завтра)
Deja que el corazón decida, vida mía, lo que sentimos
Пусть наши сердца решат, моя дорогая, что мы чувствуем
Mañana, yo no
Завтра я не знаю
(Yo no sé, yo no mañana)
не знаю, я не знаю завтра)
Ahora lo que vivimos es algo realmente lindo
Сейчас то, что мы переживаем, действительно прекрасно
¿Quién puede saber lo que pasará?
Кто может знать, что будет?
Mañana no hay nada escrito
В завтра нет ничего записанного
(Yo no sé, yo no mañana)
не знаю, я не знаю завтра)
Estamos solos y yo
Мы одни, только ты и я
Y los momentos hay que vivirlos
И моменты нужно прожить
Hay que vivirlos (Oye)
Их нужно прожить (Эй)
Yo no sé, yo no
Я не знаю, я не знаю
Yo no sé, yo no
Я не знаю, я не знаю
Yo no mañana, yo no mañana
Я не знаю завтра, я не знаю завтра
Si estaremos juntos, si se acaba el mundo
Будем ли мы вместе, закончится ли мир
Yo no si soy para ti, si serás para
Я не знаю, нужен ли я тебе, нужна ли ты мне
Si lleguemos a amarnos o a odiarnos
Полюбим ли мы друг друга или возненавидим
Yo no mañana, yo no mañana
Я не знаю завтра, я не знаю завтра





Writer(s): Jorge Villamizar, Jorge Luis Piloto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.