Luis Enrique - ¿cómo He de Vivir Sin Tu Cariño? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Enrique - ¿cómo He de Vivir Sin Tu Cariño?




¿cómo He de Vivir Sin Tu Cariño?
Как я буду жить без твоей любви?
Me resulta increible
Мне кажется это невероятным,
La noticia que escuche
Новости, которые я услышал.
Dios quiera que el rumor no sea un adios
Господь, пусть эти слухи не станут прощанием,
Que piensas marcharte
Что ты собираешься уйти.
Y alguien me robo tu amor
И кто-то украл твою любовь у меня,
Y en tus ojos se anticipa mi dolor
И в твоих глазах я вижу предвкушение моей боли.
Cuantamelo todo no me ocultes lo que sientes
Расскажи мне всё, не скрывай, что ты чувствуешь.
Antes de marcharme dime amor
Перед тем, как уйти, скажи мне, любимая,
Dime como he de vivir sin tu cariño
Скажи мне, как мне жить без твоей любви,
Como se lo explico al corazon
Как объяснить это моему сердцу?
Como he de vivir sin tu cariño
Как мне жить без твоей любви?
Como es que se olvida un gran amor
Как можно забыть такую великую любовь,
Si con tu adios mi mundo termino
Если с твоим уходом мой мир закончится?
No voy a rogarte
Я не собираюсь тебя умолять,
No te quiero convencer
Я не хочу убеждать тебя.
Es un sueño que jamas se realizo
Это мечта, которая никогда не сбудется.
No puedo culparte
Я не могу винить тебя
Por los sueños que forje
За мечты, которые я мечтал.
Mas que amigos tu razon yo quise ser
Я хотел для тебя большего, чем просто дружба.
No quiero saber el precio
Я не хочу знать цену
De lo que he perdido
Того, что я потерял.
De este adios no sobrevivire
Я не переживу этого прощания.
Dime como he de vivir sin tu cariño
Скажи мне, как мне жить без твоей любви,
Como se lo explico al corazon
Как объяснить это моему сердцу?
Como he de vivir sin tu cariño
Как мне жить без твоей любви?
Como es que se olvida un gran amor
Как можно забыть такую великую любовь,
Si con tu adios mi mundo termino
Если с твоим уходом мой мир закончится?
No quiero saber el precio
Я не хочу знать цену
De lo que he perdido
Того, что я потерял,
Si ya todo termino
Если всё уже закончилось.
Dime como he de vivir sin tu cariño
Скажи мне, как мне жить без твоей любви,
Como se lo explico al corazon
Как объяснить это моему сердцу?
Como he de vivir sin tu cariño
Как мне жить без твоей любви?
Como es que se olvida un gran amor
Как можно забыть такую великую любовь,
Si con tu adios mi mundo termino
Если с твоим уходом мой мир закончится?
Sin tu cariño
Без твоей любви,
Como se lo explico al corazon
Как объяснить это моему сердцу?
Como he de vivir sin tu cariño
Как мне жить без твоей любви?
Como es que se olvida un gran amor
Как можно забыть такую великую любовь,
Si con tu adios mi mundo termino
Если с твоим уходом мой мир закончится?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.