Paroles et traduction Luis Fabian - Has Sido Bueno Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has Sido Bueno Conmigo
You Have Been Good to Me
Has
sido
bueno
conmigo
You
have
been
good
to
me
Y
sé
que
no
cambiarás
And
I
know
you
will
not
change
Desde
el
principio
del
tiempo
Since
the
beginning
of
time
Yo
sé
que
en
todo
momento
I
know
that
in
every
moment
Conmigo
estás
You
are
with
me
Has
sido
bueno
conmigo
You
have
been
good
to
me
Siempre
te
has
hecho
notar
You
have
always
made
yourself
known
Ese
azulito
en
el
cielo
That
little
blue
in
the
sky
Y
un
amarillo
intenso
mi
despertar
And
an
intense
yellow
my
awakening
Has
sido
bueno
conmigo
You
have
been
good
to
me
Que
hasta
en
medio
de
cada
tormenta
That
even
in
the
midst
of
each
storm
Tu
tranquilidad
Your
tranquility
Vive
pintando
motivos
Lives
painting
motifs
Siempre
buscas
la
excusa
perfecta
pa'
manifestar
You
always
look
for
the
perfect
excuse
to
manifest
Ese
cuidado
a
tu
hijo
That
care
to
your
son
No
merezco,
y
ahí
estás
I
don't
deserve
it,
and
there
You
are
Levantaré
mi
voz
gritaré
que
por
ti
I
will
raise
my
voice
I
will
shout
that
for
you
Es
que
yo
puedo
vivir
It
is
that
I
can
live
Dueño
del
aire
Owner
of
the
air
Y
no
me
da
vergüenza
decir
que
eres
tú
And
I
am
not
ashamed
to
say
that
it
is
You
Mi
gran
motivo
Jesús
incomparable
My
great
motive,
incomparable
Jesus
Has
sido
bueno
conmigo
You
have
been
good
to
me
En
mi
familia
tú
estás
In
my
family,
you
are
Enseñando
lo
puro
Teaching
the
pure
Dependencia
del
Padre
Celestial
Dependence
on
the
Heavenly
Father
Has
sido
bueno
conmigo
You
have
been
good
to
me
Que
hasta
en
medio
de
cada
tormenta
That
even
in
the
midst
of
each
storm
Tu
tranquilidad
Your
tranquility
Vive
pintando
motivos
Lives
painting
motifs
Siempre
buscas
la
excusa
perfecta
pa'
manifestar
You
always
look
for
the
perfect
excuse
to
manifest
Ese
cuidado
a
tu
hijo
That
care
to
your
son
No
merezco
y
ahí
estás.
I
don't
deserve
it
and
there
You
are.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fabián
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.