Paroles et traduction Luis Felipe González - Como No Voy a Decirlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como No Voy a Decirlo
Как мне не сказать
A
tu
lado
quiero
estar
Рядом
с
тобой
хочу
быть,
Dale
una
primicia
a
mi
ser
enamorado
Подарить
своему
влюбленному
сердцу
первый
плод
любви.
Si
en
mi
mente
haya
existido
algún
motivo
Если
в
моей
голове
и
существовала
причина,
Tan
especial
para
hacer
una
canción
Столь
особенная,
чтобы
написать
песню,
Eres
tú
y
a
grito
abierto
lo
digo
То
это
ты,
и
я
кричу
об
этом
во
всеуслышание,
Y
si
lo
dudas,
pregúntale
al
corazón
А
если
сомневаешься,
спроси
у
моего
сердца.
Si
en
mi
mente
haya
existido
algún
motivo
Если
в
моей
голове
и
существовала
причина,
Tan
especial
para
hacer
una
canción
Столь
особенная,
чтобы
написать
песню,
Eres
tú
y
a
grito
abierto
lo
digo
То
это
ты,
и
я
кричу
об
этом
во
всеуслышание,
Y
si
lo
dudas,
pregúntale
al
corazón
А
если
сомневаешься,
спроси
у
моего
сердца.
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
me
gustas?
Как
мне
не
сказать,
что
ты
мне
нравишься?
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
eres
centro
de
atracción?
Как
мне
не
сказать,
что
ты
центр
притяжения?
Si
por
primera
vez,
cuando
aquel
día
te
miré
Ведь
когда
я
впервые
увидел
тебя
в
тот
день,
Mi
alma
tranquila,
tuvo
un
síntoma
de
amor
Моя
спокойная
душа
ощутила
симптом
любви.
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
me
gustas?
Как
мне
не
сказать,
что
ты
мне
нравишься?
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
eres
centro
de
atracción?
Как
мне
не
сказать,
что
ты
центр
притяжения?
Si
por
primera
vez,
cuando
aquel
día
te
miré
Ведь
когда
я
впервые
увидел
тебя
в
тот
день,
Mi
alma
tranquila,
tuvo
un
síntoma
de
amor
Моя
спокойная
душа
ощутила
симптом
любви.
Hoy
un
ángel
se
ha
cruzado
en
mi
camino
Сегодня
ангел
встретился
мне
на
пути,
Tan
bonita,
de
figura
escultural
Такая
красивая,
со
скульптурной
фигурой,
Muy
juvenil,
de
mejías
sonrojadas
Очень
юная,
с
румяными
щеками,
Y
de
castigo
una
carita
angelical
И
в
наказание
– ангельское
личико.
Hoy
un
ángel
se
ha
cruzado
en
mi
camino
Сегодня
ангел
встретился
мне
на
пути,
Tan
bonita,
de
figura
escultural
Такая
красивая,
со
скульптурной
фигурой,
Muy
juvenil,
de
mejías
sonrojadas
Очень
юная,
с
румяными
щеками,
Y
de
castigo
una
carita
angelical
И
в
наказание
– ангельское
личико.
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
me
gustas?
Как
мне
не
сказать,
что
ты
мне
нравишься?
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
a
tu
lado
quiero
estar?
Как
мне
не
сказать,
что
я
хочу
быть
рядом
с
тобой?
Darle
una
primicia
a
mi
ser
enamorado
Подарить
своему
влюбленному
сердцу
первый
плод
любви
Y
entre
mis
brazos
quieres
dormir
y
soñar
И
чтобы
ты
засыпала
и
видела
сны
в
моих
объятиях.
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
me
gustas?
Как
мне
не
сказать,
что
ты
мне
нравишься?
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
a
tu
lado
quiero
estar?
Как
мне
не
сказать,
что
я
хочу
быть
рядом
с
тобой?
Darle
una
primicia
a
mi
ser
enamorado
Подарить
своему
влюбленному
сердцу
первый
плод
любви
Y
entre
mis
brazos
quieres
dormir
y
soñar
И
чтобы
ты
засыпала
и
видела
сны
в
моих
объятиях.
Y
entre
mis
brazos
quieres
dormir
y
soñar
И
чтобы
ты
засыпала
и
видела
сны
в
моих
объятиях.
Y
entre
mis
brazos
quieres
dormir
y
soñar
И
чтобы
ты
засыпала
и
видела
сны
в
моих
объятиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.