Luis Felipe González - El Forastero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Felipe González - El Forastero




El Forastero
Странник
La noche aquella que fuiste
Той ночью, когда ты пошла
A buscar la leña al río
За дровами к реке,
Todo el mundo presagiaba
Все предвещали
Un sentimiento sombrío
Мрачное чувство.
La florecita del pueblo
Маленький цветок деревни
Fue a buscar la leña al río
Пошел за дровами к реке,
Y como ya está de noche
И так как уже ночь,
Se escuchan muchos reproches
Слышатся многие упреки.
Soy lugareño y espero
Я местный и жду
De ti el amor que yo quiero
Твоей любви, которую я хочу.
Por qué buscar leña al río
Зачем искать дрова на реке,
Si ahí estará el forastero
Если там будет странник?
No estás de mi enamorada
Ты не влюблена в меня,
Y de él sólo ilusionada
А в него ты просто иллюзия.
Pa' qué borrar en un día
Зачем в один день стирать
De la flor la lozanía
Цветение цветка.
No quiero ir a la cita
Я не хочу идти на встречу,
Porque estará el forastero
Потому что там будет странник,
Y yo le tengo recelo
И я ему завидую,
A quien tu querer me quita
Кто отнимает твою любовь ко мне.
Al llegar la madrugada
С наступлением рассвета,
Yo quiero que tu me olvides
Я хочу, чтобы ты меня забыла.
No perdono a la malvada
Я не прощаю злой,
Que a un forastero te diste
Что ты отдала себя страннику.
Coro:
Припев:
Qué malo es el forastero
Как плох странник,
Qué malo es el forastero
Как плох странник,
Qué malo es el forastero
Как плох странник,
Qué malo es el forastero.
Как плох странник.





Writer(s): NELSON GONZALEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.