Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sol de la Mañana
Die Morgensonne
Vengo
de
la
serranía
Ich
komme
aus
dem
Bergland
Vengo
de
la
serranía
Ich
komme
aus
dem
Bergland
Para
cantarle
a
la
tierra
mía
Um
meiner
Heimat
zu
singen
Traigo
flor
de
la
montaña
Ich
bringe
Blumen
vom
Berg
Traigo
flor
de
la
montaña
Ich
bringe
Blumen
vom
Berg
Traigo
la
rosa
de
un
lindo
vergel
Ich
bringe
die
Rose
aus
einem
schönen
Garten
Traigo
un
clavel
Ich
bringe
eine
Nelke
Si
ayer
yo
te
vi,
serrana
Wenn
ich
dich
gestern
sah,
Bergbewohnerin
Como
flor
de
la
mañana
Wie
eine
Blume
des
Morgens
Mirando
tus
lindos
ojos,
dorados
Deine
schönen
Augen
betrachtend,
golden
Como
el
sol
de
la
mañana
Wie
die
Morgensonne
Yo
voy
cruzando
caminos
de
las
colinas
doradas
Ich
durchquere
Wege
der
goldenen
Hügel
Y
veo
los
verdes
pinos,
que
iluminan
mi
camino
Und
sehe
die
grünen
Pinien,
die
meinen
Weg
erhellen
Yo
voy
cantando
al
viajero
Ich
singe
dem
Wanderer
zu
A
lo
largo
del
sendero
Entlang
des
Pfades
(Como
el
sol
de
la
mañana)
(Wie
die
Morgensonne)
(Como
el
sol
de
la
mañana)
(Wie
die
Morgensonne)
(Como
el
sol
de
la
mañana)
(Wie
die
Morgensonne)
(Como
el
sol
de
la
mañana)
(Wie
die
Morgensonne)
(Como
el
sol
de
la
mañana)
(Wie
die
Morgensonne)
Como
el
sol
de
la
mañana
Wie
die
Morgensonne
(Como
el
sol
de
la
mañana)
(Wie
die
Morgensonne)
Así
te
quiero
besar,
te
quiero
adorar
So
will
ich
dich
küssen,
will
ich
dich
anbeten
(Como
el
sol
de
la
mañana)
(Wie
die
Morgensonne)
Ese
es
el
sol
que
sale
por
la
mañana
Das
ist
die
Sonne,
die
morgens
aufgeht
(Como
el
sol
de
la
mañana)
(Wie
die
Morgensonne)
Cuela,
cuela,
cuela,
que
yo
te
pongo
a
gozar
Schleich
dich
an,
schleich
dich
an,
schleich
dich
an,
denn
ich
bringe
dich
zum
Genießen
(Como
el
sol
de
la
mañana)
(Wie
die
Morgensonne)
Ese
es
el
sol
que
calienta
mi
corazoncito
Das
ist
die
Sonne,
die
mein
kleines
Herz
erwärmt
(Como
el
sol
de
la
mañana)
(Wie
die
Morgensonne)
Sale
el
sol
y
yo
te
pongo
a
gozar
Die
Sonne
geht
auf
und
ich
bringe
dich
zum
Genießen
(Como
el
sol
de
la
mañana)
(Wie
die
Morgensonne)
Ese
es
el
sol
que
tengo
en
mi
corazoncito
Das
ist
die
Sonne,
die
ich
in
meinem
kleinen
Herzen
habe
(Como
el
sol
de
la
mañana)
(Wie
die
Morgensonne)
(Como
el
sol
de
la
mañana)
(Wie
die
Morgensonne)
(Como
el
sol
de
la
mañana)
(Wie
die
Morgensonne)
(Como
el
sol
de
la
mañana)
(Wie
die
Morgensonne)
(Como
el
sol
de
la
mañana)
(Wie
die
Morgensonne)
Por
la
mañana
es
que
sale
el
sol
Am
Morgen
ist
es,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Y
al
medio
día
yo
lo
contemplo
Und
am
Mittag
betrachte
ich
sie
Pero
si
tú
sigues
opinando
Aber
wenn
du
weiter
meinst
Ahora
me
voy
con
la
rumba,
ya
Jetzt
gehe
ich
mit
der
Rumba,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Pacheco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.