Paroles et traduction Luis Felipe González - Londres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usted
no
lo
conoce
bien
sino
el
nombre
You
don't
know
it
well
but
by
name
Si
usted
viene
visita
el
ambiente,
su
tristeza
esconde.
If
you
come,
visit
the
environment,
hide
its
sadness.
Vamos
a
ver
si
usted
viene
para
Londres
Let's
see
if
you
come
to
London
Y
se
convence
que
el
pueblo
le
responde
And
get
convinced
that
the
people
will
respond
to
you
Y
va
a
cantar
y
va
a
jugar
y
va
a
reír
y
va
a
bailar.
And
you
will
sing
and
play
and
laugh
and
dance.
Aquí
en
Londres
Here
in
London
Existen
muchos
sitios
que
tienen
renombre
There
are
many
places
that
have
renown
Si
usted
viene
If
you
come
Visita
el
ambiente,
nada
se
le
esconde.
Visit
the
environment,
nothing
will
be
hidden
from
you.
Vamos
a
ver
si
usted
viene
para
Londres
Let's
see
if
you
come
to
London
Y
se
convence
que
el
pueblo
le
responde
And
get
convinced
that
the
people
will
respond
to
you
Y
va
a
cantar
y
va
a
jugar
y
va
a
reír
y
va
a
bailar.
And
you
will
sing
and
play
and
laugh
and
dance.
Para
Inglaterra
me
voy
To
England
I'm
going
Para
guarachar
la
rumba
To
party
with
the
rumba
beat
Ay,
para
el
Big
Ben
Oh,
to
Big
Ben
Pa
Londres
me
voy
a
vacilar
To
London
I'm
going
to
have
fun
Ay
na
ma,
ay
na
ma
Oh
na
ma,
oh
na
ma
Que
bueno
está,
epa.
How
great
it
is,
oh
man.
(Ese
es
Londres)
Cómo
gozo
en
el
Big
Ben
(This
is
London)
How
I
enjoy
myself
in
Big
Ben
(Aquí
en
Londres)
Siempre
cruzo
por
la
torre
(Here
in
London)
I
always
pass
by
the
tower
(Ese
Londres)
La
gitana,
la
gitana
de
mi
amor
(This
is
London)
The
gypsy,
the
gypsy
of
my
love
(Aquí
en
Londres)
Ay,
la
latina
allá
en
Londres
(Here
in
London)
Oh,
the
Latina
in
London
(Ese
es
Londres)
La
chiquita
londinense
(This
is
London)
The
little
Londoner
(Aquí
en
Londres)
Me
ponen
a
bailar,
me
ponen
a
gozar
(Here
in
London)
They
make
me
dance,
they
make
me
enjoy.
(Ese
Londres)
Para
Inglaterra
va
la
rumba
na
ma
(This
is
London)
To
England,
come
join
the
party,
baby
(Aquí
en
Londres)
Ay
Londres,
epa.
(Here
in
London)
Oh,
London,
oh
man.
Alalalalala,
alalalalalalalalala.
Alalalalala,
alalalalalalalalala.
Que
yo
me
voy
a
vacilar
I'm
going
to
have
some
fun
No,
no,
no,
no,
no,
no,
pa
Londres
me
voy
ya.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
to
London
I'm
going
now.
(Ese
es
Londres)
Ay,
que
yo
me
voy
a
guarachar
(This
is
London)
Oh,
I'm
going
to
party
hard
(Aquí
en
Londres)
A
bailar
la
rumba
buena
(Here
in
London)
To
dance
to
the
good
rumba
(Ese
Londres)
Para
bailar,
para
gozar
el
vacilón
(This
is
London)
To
dance,
to
enjoy
the
party
(Aquí
en
Londres)
Y
sigue.
(Here
in
London)
And
it
continues.
(Ese
es
Londres)
Eeh,
que
yo
me
voy
(This
is
London)
Hey,
I'm
going
(Aquí
en
Londres)
Que
yo
me
voy
para
Inglaterra
(Here
in
London)
I'm
going
to
England
(Ese
Londres)
Para
vacilarme
la
rumba
buena,
ay,
ay
(This
is
London)
To
have
fun
with
the
good
rumba
beat,
oh,
oh
(Aquí
en
Londres)
Que
yo
me
voy
para
guarachar,
para
vacilar
(Here
in
London)
I'm
going
to
party,
to
have
fun
(Ese
Londres)
La
rumba
que
ya
se
va.
(This
is
London)
The
party
that's
already
going.
Good
bye,
vamos
Good
bye,
come
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.