Luis Fernando Borjas - Oleo a Una Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Fernando Borjas - Oleo a Una Mujer




Oleo a Una Mujer
Oil Painting of a Woman
Uno, dos y tres
One, two and three
Que paso mas chevere
What a great move
Eres una conga vestida de mujer
You're a conga dressed as a woman
Suave que me estas matando
Easy, you're killing me
Que estas acabando con mi juventud
You're finishing with my youth
Y con mi vejez, ay Dios corazon
And with my old age, oh God, my heart
No llores que le vamos a hacer
Don't cry, what are we going to do?
Si es que...
Yes, it's that...
En tu cuerpo me quiero descarrilar
I want to get off track in your body
Tu no tienes para dos mama
You don't have two, mom
Clasificas pa cualquier final
You qualify for any final
En tus curvas peligrosidad
In your curves, dangerousness
En tu cuerpo me quiero descarrilar
I want to get off track in your body
Tu cintura se quiere escapar
Your waist wants to escape
Hace mil piruetas magicas
It does a thousand magical pirouettes
Eres un temblor de tierra
You're an earthquake
Eres la paz y la guerra
You're peace and war
Y en tu cuerpooooo...
And in your bodyyyy...
En tu cuerpo me quiero descarrilar
I want to get off track in your body
Tu mirada es un puñal
Your gaze is a dagger
Tu boca una aventura
Your mouth an adventure
Y aunque la vida te duraaa
And although life lasts you...
En tu cuerpo, en tu cuerpooo
In your body, in your bodyyy
En tu cuerpo me quiero descarrilar
I want to get off track in your body
Tu belleza es un abismo
Your beauty is an abyss
Que presagia un cataclismo
That presages a cataclysm
Mi latido es una bomba atomica
My heartbeat is an atomic bomb
Y en tu cuerpo, en tu cuerpo
And in your body, in your body
En tu cuerpo me quiero descarrilar
I want to get off track in your body
Nenaaaa hay no menees tanto la cadera
Baby, hey, don't shake your hips so much
Hay que me desespera
Hey, you're driving me crazy
Nenaaaa hay no menees tanto la cadera
Baby, hey, don't shake your hips so much
Hay que me desespera
Hey, you're driving me crazy
Tu tu tu me quieres enredar en tu tu cuerpo
You want to tangle me up in your body
Pero ten cuidao que no soy superman
But be careful, I'm not Superman
Quimbara c__bara quin va quin ban ban
Quimbara c__bara quin va quin ban ban
Quimbara c__bara quin va quin ban ban
Quimbara c__bara quin va quin ban ban
Y echale limon que esa niña no es pa mi
And put some lemon on it, that girl is not for me
Y en su cuerpo me quiero descarrilar
And in her body I want to get off track
Y en su cuerpo me quiero descarrilar
And in her body I want to get off track
Dime donde quieres que te ponga la barbacoa, ay mama
Tell me where you want me to put the barbecue, oh mama
Dime donde quieres que te ponga la barbacoa, ay mama
Tell me where you want me to put the barbecue, oh mama
En su cuerpo me quiero descarrilar
In her body I want to get off track
No me digas que no margot, no me digas que no
Don't tell me no, Margot, don't tell me no
No me digas que no margot, no me digas que no
Don't tell me no, Margot, don't tell me no
En su cuerpo me quiero descarrilar
In her body I want to get off track
Que roña me da que se esta acabando, que roña me da
How angry it makes me that it's ending, how angry it makes me
Que roña me da que se esta acabando, que roña me da
How angry it makes me that it's ending, how angry it makes me
Que roña me da que se esta acabando, que roña me da
How angry it makes me that it's ending, how angry it makes me
Si te cojo coqueteando veras,
If I catch you flirting, you'll see
Mira ponte a lavar quiero mi ropa limpia
Look, start washing, I want my clothes clean
Y el pantalon restriegalo, restriegalo, restriegalo
And scrub the pants, scrub them, scrub them
Hazme la papa si, dejame ver el juego
Make me the potatoes, let me watch the game
Y ponte a fregar, mira yo no como cuento!
And start scrubbing, look, I don't like stories!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.