Paroles et traduction Luis Figueroa - Hasta el Sol de Hoy - Versión Salsa
Hasta el Sol de Hoy - Versión Salsa
Until This Day - Salsa Version
Dicen
que
es
mejor
mantener
la
calma
They
say
it's
best
to
stay
calm
Que
su
corazón
se
escapó
de
mí,
pero
aún
me
extraña
That
her
heart
escaped
me,
but
she
still
misses
me
Que
no
pudo
ser,
que
entregó
sus
armas
That
it
couldn't
be,
that
she
laid
down
her
arms
Justo
cuando
más
me
hacía
falta
Just
when
I
needed
her
most
Dicen
que
la
fe
mueve
las
montañas
They
say
faith
moves
mountains
Que
la
tempestad
dura
lo
que
el
sol
tarda
en
alejarla
That
the
storm
lasts
only
as
long
as
it
takes
the
sun
to
drive
it
away
Pero
estoy
aquí,
llueve
en
mi
ventana
But
here
I
am,
it's
raining
in
my
window
Solo
con
mis
ganas
de
encontrarla
Alone
with
my
desire
to
find
her
Hasta
el
sol
de
hoy
no
la
he
vuelto
a
ver
Until
this
day
I
haven't
seen
her
again
Hasta
el
sol
de
hoy,
yo
no
sé
mañana
Until
this
day,
I
don't
know
tomorrow
Y,
¿qué
puedo
hacer?
And
what
can
I
do?
Se
secó
mi
alma
My
soul
dried
up
Hasta
el
sol
de
hoy
no
la
he
vuelto
a
ver
Until
this
day
I
haven't
seen
her
again
Hasta
el
sol
de
hoy,
yo
no
sé
mañana
Until
this
day,
I
don't
know
tomorrow
Y,
¿qué
puedo
hacer?
And
what
can
I
do?
Esperar
por
ella
sin
perder
la
calma
Wait
for
her
without
losing
my
calm
Dicen
que
la
fe
mueve
las
montañas
They
say
faith
moves
mountains
Que
la
tempestad
dura
lo
que
el
sol
tarda
en
alejarla
That
the
storm
lasts
only
as
long
as
it
takes
the
sun
to
drive
it
away
Pero
estoy
aquí
But
here
I
am
Llueve
en
mi
ventana
It's
raining
in
my
window
Solo
con
mis
ganas
de
encontrarla
Alone
with
my
desire
to
find
her
Hasta
el
sol
de
hoy
no
la
he
vuelto
a
ver
Until
this
day
I
haven't
seen
her
again
Hasta
el
sol
de
hoy,
yo
no
sé
mañana
Until
this
day,
I
don't
know
tomorrow
Y,
¿qué
puedo
hacer?
And
what
can
I
do?
Se
secó
mi
alma
My
soul
dried
up
Hasta
el
sol
de
hoy
no
la
he
vuelto
a
ver
Until
this
day
I
haven't
seen
her
again
Hasta
el
sol
de
hoy,
yo
no
sé
mañana
Until
this
day,
I
don't
know
tomorrow
Y,
¿qué
puedo
hacer?
And
what
can
I
do?
Esperar
por
ella
sin
perder
la
calma,
¡ah,
oh,
oh,
wow!
Wait
for
her
without
losing
my
calm,
ah,
oh,
oh,
wow!
Y
vuelvo
otra
vez
(hasta
el
sol
de
hoy
no
la
he
vuelto
a
ver)
And
I'll
go
back
again
(until
this
day
I
haven't
seen
her
again)
No
sé
qué
hacer
(hasta
el
sol
de
hoy)
I
don't
know
what
to
do
(until
this
day)
Si
su
recuerdo
me
sigue
donde
quiera
que
yo
voy
If
your
memory
follows
me
wherever
I
go
(Hasta
el
sol
de
hoy
no
la
he
vuelto
a
ver)
(Until
this
day
I
haven't
seen
her
again)
No
voy
a
perderte
(hasta
el
sol
de
hoy)
I'm
not
going
to
lose
you
(until
this
day)
Yo
no
sé
mañana,
pero
hoy
me
he
vuelto
aquí
donde
estoy
I
don't
know
tomorrow,
but
today
I
have
returned
to
where
I
am
¡Pra!
(ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
Yeah!
(ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
Es
Figueroa,
ma
It's
Figueroa,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Domingo Derudi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.