Luis Figueroa - Hasta el Sol de Hoy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Figueroa - Hasta el Sol de Hoy




Hasta el Sol de Hoy
Hasta el Sol de Hoy
Dicen que es mejor mantener la calma
They say it's better to stay calm
Que su corazón se escapó de mi
That her heart escaped from me
Pero aún me extraña
But she still misses me
Que no pudo ser
That it couldn't be
Que entregó sus armas
That she surrendered her weapons
Justo cuando más me hacia falta
Just when I needed them most
Dicen que la
They say faith
Mueve las montañas
Moves mountains
Que la tempestad dura lo que el sol tarda en alejarla
That the storm lasts until the sun takes it away
Pero estoy aquí, Llueve en mi ventana
But I'm here, it's raining outside
Solo con mis ganas de encontarla
With only my desire to find her
Hasta el sol de hoy no la he vuelto a ver
And until this day I have not seen her again
Hasta el sol de hoy yo no se mañana
And until this day I don't know about tomorrow
Y que puedo hacer
And what can I do
Se seco mi alma
My soul has dried up
Hasta el sol de hoy no la he vuelto a ver.
And until this day I have not seen her again.
Hasta el sol de hoy yo no se mañana
And until this day I don't know about tomorrow
Y que puedo hacer
And what can I do
Esperar por ella sin perder la calma
Wait for her without losing my calm
Yeah .!
Yeah .!
Dicen que la
They say faith
Mueve las montañas
Moves mountains
Que la tempestad dura lo que el sol tarda en alejarla
That the storm lasts until the sun takes it away
Pero estoy aquí
But I'm here
Llueve en mi ventana
It's raining outside
Solo con mis ganas de encontarla
With only my desire to find her
Hasta el sol de hoy no la he vuelto a ver
And until this day I have not seen her again
Hasta el sol de hoy, yo no se mañana
And until this day I don't know about tomorrow
Y que puedo hacer
And what can I do
Se seco mi alma
My soul has dried up
Hasta el sol de hoy no la he vuelto a ver
And until this day I have not seen her again
Hasta el sol de hoy yo no se mañana
And until this day I don't know about tomorrow
Y que puedo hacer
And what can I do
Esperar por ella sin perder la calma
Wait for her without losing my calm
Aaahh, ohhhh
Aaahh, ohhhh
Hasta el sol de hoy no la he vuelto a ver
And until this day I have not seen her again
No se que hacer, (hasta el sol de hoy)
I don't know what to do, (until this day)
Si su recuerdo me sigue donde quiera que yo voy
If her memory follows me wherever I go
(Hasta el sol de hoy no la vuelto a ver),
(Until this day I have not seen her again),
No voy a perder mujer,
I will not lose her, woman,
(Hasta el sol de hoy) yo no se mañana
(Until this day) I don't know about tomorrow
Pero hoy me encuentro aquí donde estoy .
But today I find myself here where I am.
Luis Figueroa ... Mamii!
Luis Figueroa ... Baby!





Writer(s): Oscar Domingo Derudi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.