Paroles et traduction Luis Figueroa - Te Deseo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
deseo
mami
que
seas
muy
feliz
with
out
me
Желаю
тебе,
детка,
большого
счастья
без
меня,
Que
él
te
haga
lo
que
tú
a
mi
Пусть
он
сделает
с
тобой
то,
что
ты
делала
со
мной.
Que
llores
con
frenesi
Пусть
ты
рыдаешь
в
исступлении.
Yo
te
deseo
mami
que
seas
muy
feliz
with
out
me
Желаю
тебе,
детка,
большого
счастья
без
меня,
Y
te
amarre
el
hennessy
pa'
frenar
las
ganas
de
mi
И
пусть
тебя
Hennessy
свяжет,
чтоб
унять
желание
ко
мне.
El
tiempo
avanza
Время
идет,
Mi
mente
sata
Мой
разум
мечется,
Quiere
contigo
y
luego
se
me
pasa
Хочет
быть
с
тобой,
а
потом
отпускает.
Aunque
la
otra
noche
pasamos
rico
Хотя
прошлой
ночью
нам
было
хорошо,
Ya
no
queda
nada
Ничего
не
осталось,
Porque
lo
mismo
siento
con
otra
Потому
что
то
же
самое
я
чувствую
с
другой,
Cuando
está
en
mi
cama
(cuando
está
en
mi
cama)
Когда
она
в
моей
постели
(когда
она
в
моей
постели).
Ya
no
me
haces
falta
Ты
мне
больше
не
нужна.
Él
no
te
calienta
como
lo
hacía
yo
Он
не
заводит
тебя
так,
как
это
делал
я,
Ahora
te
das
cuenta
que
lo
perdiste
todo
Теперь
ты
понимаешь,
что
потеряла
всё,
Queriendo
cambiar
el
odio
por
amor
(yeah)
Пытаясь
заменить
ненависть
любовью
(да).
Me
buscas
pero
digo
que
no
Ты
ищешь
меня,
но
я
говорю
"нет",
Tu
tiempo
conmigo
ya
pasó
Твое
время
со
мной
прошло,
Estás
psycho,
perdida
y
sin
control
Ты
психованная,
потерянная
и
без
контроля.
Te
deseo
mami
Желаю
тебе,
детка,
Que
seas
muy
feliz
with
out
me
Большого
счастья
без
меня,
Y
él
te
haga
lo
que
tu
a
mi
И
пусть
он
сделает
с
тобой
то,
что
ты
делала
со
мной,
Que
llores
con
frenesí
Пусть
ты
рыдаешь
в
исступлении.
Yo
te
deseo
mami
Желаю
тебе,
детка,
Que
seas
muy
feliz
with
out
me
Большого
счастья
без
меня,
Y
te
amarre
el
hennesy
И
пусть
тебя
Hennessy
свяжет,
Pa'
frenar
las
ganas
de
mí
Чтоб
унять
желание
ко
мне.
Dime
que
tú
haces
acá
Скажи,
что
ты
здесь
делаешь?
No
era
con
él
que
tú
querías
estar
Разве
не
с
ним
ты
хотела
быть?
Ya
encontré
a
una
que
a
mi
me
mata
Я
уже
нашел
ту,
которая
меня
сводит
с
ума,
Y
te
apareces
con
tus
celos
de
gata
А
ты
появляешься
со
своей
кошачьей
ревностью.
Dime
cuan
loca
estás
Скажи,
насколько
ты
безумна,
Por
que
andas
tan
arrebatá
Почему
ты
такая
взбешенная?
Tú
y
tu
ego
siempre
andan
arriba
Ты
и
твое
эго
всегда
на
высоте,
Pero
dejando
abajo
el
autoestima
Но
оставляете
позади
самооценку.
Él
no
te
calienta
como
lo
hacía
yo
Он
не
заводит
тебя
так,
как
это
делал
я,
Ahora
te
das
cuenta
que
lo
perdiste
todo
Теперь
ты
понимаешь,
что
потеряла
всё,
Queriendo
cambiar
el
odio
por
amor
Пытаясь
заменить
ненависть
любовью.
Me
buscas
pero
digo
que
no
Ты
ищешь
меня,
но
я
говорю
"нет",
Tu
tiempo
conmigo
ya
pasó
Твое
время
со
мной
прошло,
Estás
psycho,
perdida
y
sin
control
Ты
психованная,
потерянная
и
без
контроля.
Te
deseo
mami
Желаю
тебе,
детка,
Que
seas
muy
feliz
with
out
me
Большого
счастья
без
меня,
Y
él
te
haga
lo
que
tú
a
mí
И
пусть
он
сделает
с
тобой
то,
что
ты
делала
со
мной,
Que
llores
con
frenesí
Пусть
ты
рыдаешь
в
исступлении.
Yo
te
deseo
mami
Желаю
тебе,
детка,
Que
seas
muy
feliz
with
out
me
Большого
счастья
без
меня,
Y
te
amarre
el
Hennessy
И
пусть
тебя
Hennessy
свяжет,
Pa'
frenar
las
ganas
de
mí
Чтоб
унять
желание
ко
мне.
Luis
Figueroa
Луис
Фигероа
Dimelo
Lauro
Скажи
мне,
Лауро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Figueroa-roig, Laureano Toconac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.