Luis Figueroa - Vuela - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Figueroa - Vuela - Remix




Vuela - Remix
Fly Away - Remix
Siempre habrán preguntas
There will always be questions
Que quedarán sin respuestas
That will remain unanswered
Porque a veces la vida
Because sometimes life
Te tuerce todas las rutas
Twists all your paths
A veces prendo prendo sin alivio
Sometimes I light up without relief
A veces busco como y no te olvido
Sometimes I search for ways and can't forget you
A veces muero por volverte a ver
Sometimes I die to see you again
Por tan solo un segundo ese periódico leer
Just for a second to read that newspaper
A veces prendo prendo sin alivio
Sometimes I light up without relief
A veces busco como y no te olvido
Sometimes I search for ways and can't forget you
A veces muero por volverte a ver
Sometimes I die to see you again
Porque olvidarte ha sido imposible
Because forgetting you has been impossible
Pero vuela
But fly away
Que yo nos prendo una vela
I'll light a candle for us
Por ese amor que un día fue
For that love that once was
Al lado e′ la maleta de mil lecciones
Next to the suitcase of a thousand lessons
Y los cuadernos llenos de canciones
And notebooks full of songs
Dale baby vuela
Come on baby, fly away
Que yo nos prendo una vela
I'll light a candle for us
Por ese amor que un día fue
For that love that once was
Por los recuerdos que se quedan también
For the memories that remain too
Y los cuadernos llenos de canciones
And notebooks full of songs
Te siento cuando canto
I feel you when I sing
Yo te pienso hasta cuando me levanto
I think of you even when I wake up
Me traes con la mente
You bring me with the mind
Que hasta yo me espanto
That even I get scared
Me llena de rabia
It fills me with rage
Porque ya no lo aguanto
Because I can't take it anymore
No fue tiempo perdido
It wasn't wasted time
De la experiencia
From experience
Se escribieron los libros
Books were written
Y con esta canción
And with this song
Yo mi amor me despido
I say goodbye to my love
Y que algún día tos la canten conmigo
And may one day everyone sing it with me
Entonces dale baby vuela
So come on baby, fly away
Que yo nos prendo una vela
I'll light a candle for us
Por ese amor que un día fue
For that love that once was
Al lado e' la maleta de mil lecciones
Next to the suitcase of a thousand lessons
Y los cuadernos llenos de canciones
And notebooks full of songs
Dale baby vuela
Come on baby, fly away
Que yo nos prendo una vela
I'll light a candle for us
Por ese amor que un día fue
For that love that once was
Por los recuerdos que se quedan también
For the memories that remain too
Y los cuadernos llenos de canciones
And notebooks full of songs
A veces prendo prendo sin alivio
Sometimes I light up without relief
A veces busco como y no te olvido
Sometimes I search for ways and can't forget you
A veces yo muero por comerte
Sometimes I die to have you
Por tan solo un segundo ese periódico leer
Just for a second to read that newspaper
Vivimos lo sucedido
We lived what happened
No podemos reescribirlo
We cannot rewrite it
Le dimos todas las vueltas
We turned it around and around
Pero ni cuenta nos dimos
But we didn't even realize
Que no era amor que faltaba
That it wasn't love that was missing
Se veía bien clarito
It was clear
Mas transparente que el agua
More transparent than water
No fue porque dios no quiso
It wasn't because God didn't want it
Entonces dale baby vuela
So come on baby, fly away
Que yo nos prendo una vela
I'll light a candle for us
Por ese amor que un día fue
For that love that once was
Al lado e′ la maleta de mil lecciones
Next to the suitcase of a thousand lessons
Y los cuadernos llenos de canciones
And notebooks full of songs
Dale baby vuela
Come on baby, fly away
Que yo nos prendo una vela
I'll light a candle for us
Por ese amor que un día fue
For that love that once was
Por los recuerdos que se quedan también
For the memories that remain too
Y los cuadernos llenos de canciones
And notebooks full of songs
(Cuadernos llenos de canciones)
(Notebooks full of songs)
(De rompe corazones)
(Of heartbreakers)





Writer(s): Luis Figueroa-roig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.