Paroles et traduction Luis Figueroa - Vuela - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuela - Remix
Fly Away - Remix
Siempre
habrán
preguntas
There
will
always
be
questions
Que
quedarán
sin
respuestas
That
will
remain
unanswered
Porque
a
veces
la
vida
Because
sometimes
life
Te
tuerce
todas
las
rutas
Twists
all
your
paths
A
veces
prendo
prendo
sin
alivio
Sometimes
I
light
up
without
relief
A
veces
busco
como
y
no
te
olvido
Sometimes
I
search
for
ways
and
can't
forget
you
A
veces
muero
por
volverte
a
ver
Sometimes
I
die
to
see
you
again
Por
tan
solo
un
segundo
ese
periódico
leer
Just
for
a
second
to
read
that
newspaper
A
veces
prendo
prendo
sin
alivio
Sometimes
I
light
up
without
relief
A
veces
busco
como
y
no
te
olvido
Sometimes
I
search
for
ways
and
can't
forget
you
A
veces
muero
por
volverte
a
ver
Sometimes
I
die
to
see
you
again
Porque
olvidarte
ha
sido
imposible
Because
forgetting
you
has
been
impossible
Que
yo
nos
prendo
una
vela
I'll
light
a
candle
for
us
Por
ese
amor
que
un
día
fue
For
that
love
that
once
was
Al
lado
e′
la
maleta
de
mil
lecciones
Next
to
the
suitcase
of
a
thousand
lessons
Y
los
cuadernos
llenos
de
canciones
And
notebooks
full
of
songs
Dale
baby
vuela
Come
on
baby,
fly
away
Que
yo
nos
prendo
una
vela
I'll
light
a
candle
for
us
Por
ese
amor
que
un
día
fue
For
that
love
that
once
was
Por
los
recuerdos
que
se
quedan
también
For
the
memories
that
remain
too
Y
los
cuadernos
llenos
de
canciones
And
notebooks
full
of
songs
Te
siento
cuando
canto
I
feel
you
when
I
sing
Yo
te
pienso
hasta
cuando
me
levanto
I
think
of
you
even
when
I
wake
up
Me
traes
con
la
mente
You
bring
me
with
the
mind
Que
hasta
yo
me
espanto
That
even
I
get
scared
Me
llena
de
rabia
It
fills
me
with
rage
Porque
ya
no
lo
aguanto
Because
I
can't
take
it
anymore
No
fue
tiempo
perdido
It
wasn't
wasted
time
De
la
experiencia
From
experience
Se
escribieron
los
libros
Books
were
written
Y
con
esta
canción
And
with
this
song
Yo
mi
amor
me
despido
I
say
goodbye
to
my
love
Y
que
algún
día
tos
la
canten
conmigo
And
may
one
day
everyone
sing
it
with
me
Entonces
dale
baby
vuela
So
come
on
baby,
fly
away
Que
yo
nos
prendo
una
vela
I'll
light
a
candle
for
us
Por
ese
amor
que
un
día
fue
For
that
love
that
once
was
Al
lado
e'
la
maleta
de
mil
lecciones
Next
to
the
suitcase
of
a
thousand
lessons
Y
los
cuadernos
llenos
de
canciones
And
notebooks
full
of
songs
Dale
baby
vuela
Come
on
baby,
fly
away
Que
yo
nos
prendo
una
vela
I'll
light
a
candle
for
us
Por
ese
amor
que
un
día
fue
For
that
love
that
once
was
Por
los
recuerdos
que
se
quedan
también
For
the
memories
that
remain
too
Y
los
cuadernos
llenos
de
canciones
And
notebooks
full
of
songs
A
veces
prendo
prendo
sin
alivio
Sometimes
I
light
up
without
relief
A
veces
busco
como
y
no
te
olvido
Sometimes
I
search
for
ways
and
can't
forget
you
A
veces
yo
muero
por
comerte
Sometimes
I
die
to
have
you
Por
tan
solo
un
segundo
ese
periódico
leer
Just
for
a
second
to
read
that
newspaper
Vivimos
lo
sucedido
We
lived
what
happened
No
podemos
reescribirlo
We
cannot
rewrite
it
Le
dimos
todas
las
vueltas
We
turned
it
around
and
around
Pero
ni
cuenta
nos
dimos
But
we
didn't
even
realize
Que
no
era
amor
que
faltaba
That
it
wasn't
love
that
was
missing
Se
veía
bien
clarito
It
was
clear
Mas
transparente
que
el
agua
More
transparent
than
water
No
fue
porque
dios
no
quiso
It
wasn't
because
God
didn't
want
it
Entonces
dale
baby
vuela
So
come
on
baby,
fly
away
Que
yo
nos
prendo
una
vela
I'll
light
a
candle
for
us
Por
ese
amor
que
un
día
fue
For
that
love
that
once
was
Al
lado
e′
la
maleta
de
mil
lecciones
Next
to
the
suitcase
of
a
thousand
lessons
Y
los
cuadernos
llenos
de
canciones
And
notebooks
full
of
songs
Dale
baby
vuela
Come
on
baby,
fly
away
Que
yo
nos
prendo
una
vela
I'll
light
a
candle
for
us
Por
ese
amor
que
un
día
fue
For
that
love
that
once
was
Por
los
recuerdos
que
se
quedan
también
For
the
memories
that
remain
too
Y
los
cuadernos
llenos
de
canciones
And
notebooks
full
of
songs
(Cuadernos
llenos
de
canciones)
(Notebooks
full
of
songs)
(De
rompe
corazones)
(Of
heartbreakers)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Figueroa-roig
Album
1807
date de sortie
12-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.