Paroles et traduction Luis Fonsi feat. Christina Valemi - La Fuerza de Mi Corazón (Tema Principal de la Pelicula "El Cid")
La Fuerza de Mi Corazón (Tema Principal de la Pelicula "El Cid")
The Strength of My Heart (Main Theme from the Movie "El Cid")
Lejos
de
todo
cuanto
amé
Far
from
all
that
I
loved
En
tiempos
oscuros
vivo
hoy
sin
ti
In
dark
times
I
live
today
without
you
Pero
aún
queda
un
suspiro
de
honor
(de
honor)
But
there
is
still
a
sigh
of
honor
(of
honor)
Como
aliado
de
este
gran
amor
As
an
ally
of
this
great
love
Hay
un
lugar
mucho
más
allá
del
sol
There
is
a
place
far
beyond
the
sun
Donde
mi
reino
acaba
en
tu
corazón
Where
my
kingdom
ends
in
your
heart
Donde
los
sueños
se
hacen
realidad
Where
dreams
come
true
Y
una
leyenda
nació
grabada
a
fuego
en
mi
piel
And
a
legend
was
born
engraved
by
fire
on
my
skin
CON
LA
FUERZA
DE
MI
CORAZÓN
WITH
THE
STRENGTH
OF
MY
HEART
Y
EL
CORAJE
DE
UN
AMOR
SIN
FIN
AND
THE
COURAGE
OF
AN
ENDLESS
LOVE
ME
ARMARÉ
UN
DÍA
DE
VALOR
I
WILL
ARM
MYSELF
ONE
DAY
WITH
VALOR
Y
VOLVERÉ
A
CONQUISTAR
LO
QUE
PERDÍ
AND
I
WILL
RETURN
TO
CONQUER
WHAT
I
LOST
CON
LA
FUERZA
DE
MI
CORAZÓN
WITH
THE
STRENGTH
OF
MY
HEART
LUCHARÉ
HASTA
RECUPERAR
I
WILL
FIGHT
UNTIL
I
RECOVER
CADA
INSTANTE
QUE
PASÉ
SIN
TI
EVERY
MOMENT
I
SPENT
WITHOUT
YOU
EN
EL
DESTIERRO
DE
UN
LEJANO
ADIÓS
IN
THE
EXILE
OF
A
DISTANT
FAREWELL
Cuando
la
noche
llega
sé
When
the
night
comes
I
know
Que
esa
luna
que
brilla
para
los
dos
That
that
moon
that
shines
for
both
of
us
Marca
el
destino
que
será
(que
será)
Marks
the
destiny
that
will
be
(that
will
be)
Y
en
tus
labios
siempre
escrito
está
And
on
your
lips
it
is
always
written
Hay
un
lugar
mucho
más
allá
del
sol
There
is
a
place
far
beyond
the
sun
Donde
mi
reino
acaba
en
tu
corazón
Where
my
kingdom
ends
in
your
heart
Donde
los
sueños
se
hacen
realidad
Where
dreams
come
true
Y
una
leyenda
nació
grabada
a
fuego
en
mi
piel
And
a
legend
was
born
engraved
by
fire
on
my
skin
CON
LA
FUERZA
DE
MI
CORAZÓN
WITH
THE
STRENGTH
OF
MY
HEART
Y
EL
CORAJE
DE
UN
AMOR
SIN
FIN
AND
THE
COURAGE
OF
AN
ENDLESS
LOVE
ME
ARMARÉ
UN
DÍA
DE
VALOR
I
WILL
ARM
MYSELF
ONE
DAY
WITH
VALOR
Y
VOLVERÉ
A
CONQUISTAR
LO
QUE
PERDÍ
AND
I
WILL
RETURN
TO
CONQUER
WHAT
I
LOST
CON
LA
FUERZA
DE
MI
CORAZÓN
WITH
THE
STRENGTH
OF
MY
HEART
LUCHARÉ
HASTA
RECUPERAR
I
WILL
FIGHT
UNTIL
I
RECOVER
CADA
INSTANTE
QUE
PASÉ
SIN
TI
EVERY
MOMENT
I
SPENT
WITHOUT
YOU
EN
EL
DESTIERRO
DE
UN
LEJANO
ADIÓS
IN
THE
EXILE
OF
A
DISTANT
FAREWELL
Mil
ilusiones
rotas
sin
razón
A
thousand
illusions
broken
without
reason
Son
el
legado
de
la
envidia
y
el
poder
Are
the
legacy
of
envy
and
power
Pero
la
esperanza
nunca
muere
porque
sé
But
hope
never
dies
because
I
know
que
te
llevo
muy
dentro
de
mi,
en
mi...
that
I
carry
you
deep
inside
me,
in
my...
CON
LA
FUERZA
DE
MI
CORAZÓN
WITH
THE
STRENGTH
OF
MY
HEART
Y
EL
CORAJE
DE
UN
AMOR
SIN
FIN
AND
THE
COURAGE
OF
AN
ENDLESS
LOVE
ME
ARMARÉ
UN
DÍA
DE
VALOR
I
WILL
ARM
MYSELF
ONE
DAY
WITH
VALOR
Y
VOLVERÉ
A
CONQUISTAR
LO
QUE
PERDÍ
AND
I
WILL
RETURN
TO
CONQUER
WHAT
I
LOST
CON
LA
FUERZA
DE
MI
CORAZÓN
WITH
THE
STRENGTH
OF
MY
HEART
LUCHARÉ
HASTA
RECUPERAR
I
WILL
FIGHT
UNTIL
I
RECOVER
CADA
INSTANTE
QUE
PASÉ
SIN
TI
EVERY
MOMENT
I
SPENT
WITHOUT
YOU
EN
EL
DESTIERRO
DE
UN
LEJANO
ADIÓS
IN
THE
EXILE
OF
A
DISTANT
FAREWELL
Con
la
fuera
de
mi
corazón
With
the
strength
of
my
heart
Y
el
coraje
de
un
amor
sin
fin,
And
the
courage
of
an
endless
love,
Volveré
a
conquistar
lo
que
perdí.
I
will
return
to
conquer
what
I
lost.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORGE CUBINO BERMEJO, J. RINCON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.