Paroles et traduction Luis Fonsi feat. JJ Lin - Despacito 緩緩 - Mandarin Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despacito 緩緩 - Mandarin Version
Despacito Slowly - Mandarin Version
你的笑容在我前方兩點鐘
Your
smile
is
at
two
o'clock,
right
in
front
of
me
我用睫毛剪接你每個舉動
With
my
eyelashes,
I
capture
your
every
move
發飄的節奏
像是在個獨奏
讓我幫你伴奏
The
floating
rhythm,
like
a
solo,
let
me
accompany
you
我的心房季節没有春秋冬
My
heart
has
no
spring,
autumn,
or
winter
炎熱夏天曬到你的臉蛋红
The
hot
summer
sun
paints
your
face
red
晶瑩的眼眸
情書般剔透
交给我来拆封
Your
crystal
clear
eyes,
like
a
transparent
love
letter,
let
me
open
it
定格
你的輪廓
Freeze,
your
silhouette
回放品嘗每一个互動
Replay
and
savor
every
interaction
Oh!
Tú,
tú
eres
el
imán
y
yo
soy
el
metal
Oh!
You,
you
are
the
magnet
and
I
am
the
metal
Me
voy
acercando
y
voy
armando
el
plan
I'm
getting
closer,
forming
a
plan
Sólo
con
pensarlo
se
acelera
el
pulso
Just
thinking
about
it
makes
my
pulse
race
Ya,
ya
me
estás
gustando
más
de
lo
normal
Already,
I
like
you
more
than
normal
Todos
mis
sentidos
van
pidiendo
más
All
my
senses
are
asking
for
more
Esto
hay
que
tomarlo
sin
ningún
apuro
We
need
to
take
this
without
any
rush
緩緩的掌控完美無瑕火侯
Slowly
controlling
the
perfect
fire
忍住呼吸却還是氣味相投
Holding
my
breath,
but
our
scents
still
blend
即使不在身邊也能記住
我
Even
if
you're
not
around,
I
can
remember
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
I
want
to
undress
you
with
kisses,
slowly
Firmo
en
las
paredes
de
tu
laberinto
Sign
my
name
on
the
walls
of
your
labyrinth
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
And
make
your
body
a
manuscript
妳的朦朧眼神每分每秒呼喚著我
Your
hazy
eyes
call
to
me
every
minute,
every
second
玫瑰香味漫游到我心頭
The
scent
of
roses
wanders
into
my
heart
我要成功闖關妳的迷宫
I
want
to
successfully
navigate
your
maze
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Let
me
surpass
your
danger
zones
Hasta
provocar
tus
gritos
Until
I
provoke
your
screams
Y
que
olvides
tu
apellido
And
you
forget
your
last
name
音樂噗通噗通
地板噗通噗通
The
music
thumps,
the
floor
thumps
胸懷噗通噗通
動脈噗通噗通
My
heart
thumps,
my
pulse
thumps
我們的情調保證跟别人不同
Our
mood
is
guaranteed
to
be
different
from
others
音樂噗通噗通
地板噗通噗通
The
music
thumps,
the
floor
thumps
胸懷噗通噗通
動脈噗通噗通
My
heart
thumps,
my
pulse
thumps
我给你的愛絕對是與眾不同
The
love
I
give
you
is
absolutely
unique
音樂噗通噗通
地板噗通噗通
The
music
thumps,
the
floor
thumps
胸懷噗通噗通
動脈噗通噗通
My
heart
thumps,
my
pulse
thumps
我给你的吻獨家一點不普通
The
kisses
I
give
you
are
exclusive
and
extraordinary
定格
你的輪廓
Freeze,
your
silhouette
回放品嘗每一個互動
Replay
and
savor
every
interaction
緩緩的掌控完美無瑕火侯
Slowly
controlling
the
perfect
fire
忍住呼吸卻還是氣味相投
Holding
my
breath,
but
our
scents
still
blend
即使不在身邊也能記住
我
Even
if
you're
not
around,
I
can
remember
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
I
want
to
undress
you
with
kisses,
slowly
Firmo
en
las
paredes
de
tu
laberinto
Sign
my
name
on
the
walls
of
your
labyrinth
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
And
make
your
body
a
manuscript
妳的朦朧眼神每分每秒呼喚著我
Your
hazy
eyes
call
to
me
every
minute,
every
second
玫瑰香味漫游到我心頭
The
scent
of
roses
wanders
into
my
heart
我要成功闖關妳的迷宫
I
want
to
successfully
navigate
your
maze
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Let
me
surpass
your
danger
zones
Hasta
provocar
tus
gritos
Until
I
provoke
your
screams
Y
que
olvides
tu
apellido
And
you
forget
your
last
name
緩緩的掌控完美無瑕火侯
Slowly
controlling
the
perfect
fire
忍住呼吸卻還是氣味相投
Holding
my
breath,
but
our
scents
still
blend
即使不在身邊也能記住
我
Even
if
you're
not
around,
I
can
remember
我要给妳天空
我要跟妳轉動
I
want
to
give
you
the
sky,
I
want
to
spin
with
you
我要陪妳作夢
我要讓你受寵
I
want
to
dream
with
you,
I
want
to
pamper
you
我為妳訂做專屬的私人宇宙
I
will
customize
a
private
universe
just
for
you
我要给妳天空
我要跟妳轉動
I
want
to
give
you
the
sky,
I
want
to
spin
with
you
我要陪妳作夢
我要讓你受寵
I
want
to
dream
with
you,
I
want
to
pamper
you
我為妳訂做專屬的宇宙
I
will
customize
a
universe
just
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): erika ender, harry chang, hong tat tong, jj lin, jovany barreto, luis fonsi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.