Paroles et traduction Luis Fonsi feat. Victor Manuelle - Despacito (Version Salsa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sí,
sabes
que
ya
llevo
un
rato
mirándote
Да,
ты
знаешь,
я
уже
давно
смотрю
на
тебя.
Tengo
que
bailar
contigo
hoy
Я
должен
танцевать
с
тобой
сегодня.
Vi
que
tu
mirada
ya
estaba
llamándome
Я
видел,
что
твой
взгляд
уже
зовет
меня.
Muéstrame
el
camino,
que
yo
voy
Покажи
мне
путь,
который
я
иду.
Tú,
tú
eres
el
imán
y
yo
soy
el
metal
Ты,
ты-магнит,
а
я-металл.
Me
voy
acercando
y
voy
armando
el
plan
Я
подхожу
ближе
и
составляю
план.
Solo
con
pensarlo,
se
acelera
el
pulso
Просто
думая
об
этом,
пульс
ускоряется
Ya,
ya
me
estás
gustando
más
de
lo
normal
Да,
ты
мне
нравишься
больше,
чем
обычно.
Todos
mis
sentidos
van
pidiendo
más
Все
мои
чувства
просят
большего.
Esto
hay
que
tomarlo
sin
ningún
apuro
Это
нужно
принять
без
всякой
спешки
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
Я
хочу
дышать
твоей
шеей
медленно,
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
Позволь
мне
сказать
тебе
что-то
на
ухо.
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
Чтобы
ты
помнил,
если
ты
не
со
мной.
Quiero
respirarte
a
besos
despacito
Я
хочу
дышать,
чтобы
поцеловать
тебя
медленно,
Firmar
las
paredes
de
tu
laberinto
Подписать
стены
вашего
лабиринта
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
И
сделать
из
твоего
тела
целую
рукопись.
Quiero
ver
bailar
tu
pelo,
quiero
ser
tu
ritmo
Я
хочу
смотреть,
как
твои
волосы
танцуют,
я
хочу
быть
твоим
ритмом.
Que
le
enseñes
a
mi
boca
tus
lugares
favoritos
Что
ты
показываешь
моему
рту
свои
любимые
места,
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Позволь
мне
преодолеть
твои
опасные
зоны.
Hasta
provocar
tus
gritos
(Hasta
provocarte)
Пока
ты
не
спровоцируешь
свои
крики
(Пока
ты
не
спровоцируешь)
Y
que
olvides
tu
apellido
И
чтобы
ты
забыл
свою
фамилию.
Pasito
a
pasito,
suave,
suavecito
(Suave)
Шаг
за
шагом,
мягкий,
мягкий
(Мягкий)
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
(Suave)
Мы
будем
придерживаться
немного
за
немного
(мягко)
Cuando
tú
me
besas
con
esa
destreza
Когда
ты
целуешь
меня
с
такой
ловкостью,
Toque
de
malicia
con
delicadeza
Прикосновение
злобы
с
деликатностью
Pasito
a
pasito,
suave,
suavecito
(Suave)
Шаг
за
шагом,
мягкий,
мягкий
(Мягкий)
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
(Suave)
Мы
будем
придерживаться
немного
за
немного
(мягко)
Y
es
que
esa
belleza
es
un
rompecabezas
И
эта
красота-головоломка
Pero
pa'
montarlo,
aquí
tengo
la
pieza
Но
па,
покатайся
на
нем,
вот
у
меня
есть
кусок.
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
Я
хочу
дышать
твоей
шеей
медленно,
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
Позволь
мне
сказать
тебе
что-то
на
ухо.
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
Чтобы
ты
помнил,
если
ты
не
со
мной.
Quiero
respirarte
a
besos
despacito
Я
хочу
дышать,
чтобы
поцеловать
тебя
медленно,
Firmar
las
paredes
de
tu
laberinto
Подписать
стены
вашего
лабиринта
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
И
сделать
из
твоего
тела
целую
рукопись.
Díselo,
Victor
(Eeh)
Скажи
ему,
Виктор.
Y
Victor
Manuelle
И
Виктор
Мануэль
Dale,
Victor,
yo
te
sigo
(Uh)
Дейл,
Виктор,
я
следую
за
тобой
(А)
(Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro)
(Позволь
мне
преодолеть
твои
опасные
зоны)
Hasta
provocar
tus
gritos
Пока
не
спровоцируешь
твои
крики.
(Despacito)
Quiero
respirar
tu
cuerpo
Я
хочу
дышать
твоим
телом.
Y
llevarte
al
infinito
И
привести
тебя
в
бесконечность.
(Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro)
(Позволь
мне
преодолеть
твои
опасные
зоны)
Despacio
y
sin
prisa
Медленно
и
не
спеша
Poquito
a
poquito
(Despacito)
Чуть
- чуть
(медленно)
No
miremos
el
reloj
Давайте
не
будем
смотреть
на
часы
Eso
es
lo
que
necesito
Вот
что
мне
нужно.
(Déjame
sobrepasar)
Eeh
(Позволь
мне
пройти
через
это)
Despacio,
lento
y
con
calma
(Poquito
a
poquito)
Медленно,
медленно
и
спокойно
(чуть-чуть)
Y
naveganto
tu
espalda
(Suavecito)
И
я
плыву
по
твоей
спине
(Мягко).
Hasta
llegar
a
tu
alma
Пока
не
достигнешь
своей
души.
Eso
es
lo
que
necesito
Вот
что
мне
нужно.
Somos
soplos
de
la
brisa
(Poquito
a
poquito)
Мы-дуновения
ветерка
(чуть
- чуть).
Que
acaricia
sin
prisa
(Suavecito)
Что
ласкает
не
спеша
(Мягко)
Dibujarte
una
sonrisa
poquito
a
poquito
Нарисуйте
улыбку
немного
за
немного
Vamo'
a
hacerlo
en
una
playa
en
Puerto
Rico
Давайте
сделаем
это
на
пляже
в
Пуэрто-Рико
Hasta
que
las
olas
griten,
"¡Ay,
bendito!"
Пока
волны
не
закричат:
"О,
благословен!"
Para
que
mi
sello
se
quede
contigo
Чтобы
моя
печать
осталась
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fonsi, Erika Ender, Ramon Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.