Luis Fonsi - Abrazar La Vida - traduction des paroles en russe

Abrazar La Vida - Luis Fonsitraduction en russe




Abrazar La Vida
Обнять Жизнь
Yo no quiero dibujar como Picasso
Я не хочу рисовать, как Пикассо,
Ni cantar como Sinatra tal vez
И петь, как Синатра, пожалуй, тоже нет.
Solo quiero ser espejo de mis sueños
Я лишь хочу быть отражением своих мечтаний,
Ser yo mismo porque siempre estare
Быть самим собой, ведь я всегда буду
En el momento, jugando a ser el viento
Здесь и сейчас, играя с ветром,
Sin ataduras por la locura de querer
Свободным от оков безумной любви.
Abrazar la vida, para hacerla mia
Обнять жизнь, чтобы сделать ее своей,
Con la piel en blanco que pide tanto aprender
С чистой душой, жаждущей знаний,
Abrazar la vida, de verdad sentirla
Обнять жизнь, по-настоящему почувствовать ее,
Y saber perder, cada vez creer
И уметь проигрывать, каждый раз веря,
Que estaré siempre bien
Что у меня все будет хорошо.
Cuando miro cada noche las estrellas
Когда я смотрю каждую ночь на звезды,
Ya no pienso en lo pequeño que soy
Я больше не думаю о том, как я мал.
No las nombro ni las cuento una a una
Я не называю их и не считаю одну за другой,
Ni las sigo porque se donde estoy
И не слежу за ними, потому что знаю, где я.
En el momento, jugando a ser el viento
Здесь и сейчас, играя с ветром,
Sin ataduras no, tengo dudas de atraverme
Свободный от оков, нет, я сомневаюсь, стоит ли рисковать.
Abrazar la vida para hacerla mia
Обнять жизнь, чтобы сделать ее своей,
Con la piel en blanco que pide tanto aprender
С чистой душой, жаждущей знаний,
Abrazar la vida de verdad sentirla
Обнять жизнь, по-настоящему почувствовать ее,
Y saber perder, cada vez creer
И уметь проигрывать, каждый раз веря,
Que estaré siempre bien
Что у меня все будет хорошо.
En el agua sin poder nadar
В воде, не умея плавать,
O perdido en algun lugar
Или потерянный где-то,
Con ganas de querer llorar
Со слезами на глазах,
Buscando la oportunidad
Ища возможности
De abrazar la vida para hacerla mia
Обнять жизнь, чтобы сделать ее своей,
Con la piel en blanco que pide tanto aprender
С чистой душой, жаждущей знаний,
Abrazar la vida de verdad sentirla
Обнять жизнь, по-настоящему почувствовать ее,
Y saber perder cada vez creer
И уметь проигрывать, каждый раз веря,
Que estare siempre bien
Что у меня все будет хорошо.
Siempre bien
Всегда хорошо.





Writer(s): RICH DENISE, HOROVITZ JODI MAUREEN, PEREZ SOTO JUAN CARLOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.