Paroles et traduction Luis Fonsi - Anónimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
pasó,
ya
te
aburriste
de
lo
que
soy
What
happened,
are
you
already
bored
of
who
I
am?
Y
es
que
no,
nunca
me
viste
The
truth
is,
you
never
truly
saw
me
Jamás
entendiste
quien
era
yo.
You
never
understood
who
I
was.
Las
cosas
se
confunden
cuando
llenas
la
copa
Things
get
confused
when
you
fill
the
glass
Tan
solo
nos
importa
lo
que
esconde
la
ropa
We
only
care
about
what's
hidden
beneath
the
clothes
Pero
por
la
mañana
hasta
los
ciegos
lo
notan.
But
in
the
morning,
even
the
blind
can
see
it.
Tu
y
yo
fuego
y
agua
You
and
I,
fire
and
water
Nunca
iremos
más
allá
de
hoy
We'll
never
go
beyond
today
Tu
y
yo
casi
nada
You
and
I,
almost
nothing
Todo
acaba
con
el
sol.
Everything
ends
with
the
sun.
No
eres
la
única
You're
not
the
only
one
Entre
mis
sabanas
Between
my
sheets
Somos
anónimos
We're
anonymous
Sin
nombre
ni
pasado.
Without
a
name
or
a
past.
No
soy
el
único
I'm
not
the
only
one
Vísteme
rápido
Dress
me
quickly
Somos
anónimos
We're
anonymous
Y
el
resto
está
muy
claro.
And
the
rest
is
very
clear.
Tus
fotos
no
caben
en
mi
pared
Your
photos
don't
fit
on
my
wall
El
día
se
lleva
el
sabor
del
amor
The
day
takes
away
the
taste
of
love
Que
dejo
la
sed.
That
leaves
me
thirsty.
La
noche
nos
engaña
The
night
deceives
us
Y
nos
creemos
el
cuento
And
we
believe
the
story
En
sombras
imaginas
que
hay
algún
sentimiento
In
the
shadows,
you
imagine
there's
some
feeling
Pero
es
un
espejismo
esto
es
solo
un
desierto.
But
it's
a
mirage,
this
is
just
a
desert.
Tu
y
yo
fuego
y
agua
You
and
I,
fire
and
water
Nunca
iremos
más
allá
de
hoy
We'll
never
go
beyond
today
Tu
y
yo
casi
nada
You
and
I,
almost
nothing
Todo
acaba
con
el
sol.
Everything
ends
with
the
sun.
No
eres
la
única
You're
not
the
only
one
Entre
mis
sabanas
Between
my
sheets
Somos
anónimos
We're
anonymous
Sin
nombre
ni
pasado.
Without
a
name
or
a
past.
No
soy
el
único
I'm
not
the
only
one
Vísteme
rápido
Dress
me
quickly
Somos
aniñamos
We're
anonymous
Y
el
resto
está
muy
claro.
And
the
rest
is
very
clear.
Todo
acaba
cuando
salga
el
sol...
Everything
ends
when
the
sun
comes
out...
No
eres
la
única
You're
not
the
only
one
Entre
mis
sabanas
Between
my
sheets
Somos
anónimos
We're
anonymous
Sin
nombre
ni
pasado
Without
a
name
or
a
past
No
soy
el
único
I'm
not
the
only
one
Vísteme
rápido
Dress
me
quickly
Somos
aniñamos
We're
anonymous
Y
el
resto
está
muy
claro
And
the
rest
is
very
clear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIS FONSI, CLAUDIA BRANT, MARTIN TEREFE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.