Luis Fonsi - Aquí Estoy Yo (Solo Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Fonsi - Aquí Estoy Yo (Solo Version)




Aquí Estoy Yo (Solo Version)
Я здесь (Сольная версия)
Aquí estoy yo para hacerte reír a vez más
Я здесь, чтобы снова заставить тебя смеяться
Confía en mi, deja tus miedos atrás y ya veras
Доверься мне, оставь свои страхи позади, и ты увидишь
Aquí estoy yo con un beso quemándome los labios
Я здесь, с поцелуем, обжигающим мои губы
Es para ti, puede tu vida cambiar, déjame entrar
Он для тебя, он может изменить твою жизнь, позволь мне войти
Le pido al sol que una estrella azul
Я прошу солнце, чтобы голубая звезда
Viaje hasta a ti y te enamoren solo
Прилетела к тебе и влюбила тебя в себя
Aquí estoy yo
Я здесь
Abriéndote mi corazón
Открываю тебе свое сердце
Llenando tu falta de amor
Заполняю твою нехватку любви
Cerrándole el paso al dolor
Закрываю дорогу боли
No temas, yo te cuidare
Не бойся, я позабочусь о тебе
Solo acéptame
Просто прими меня
Aquí estoy para darte mi fuerza y mi aliento
Я здесь, чтобы дать тебе свою силу и свое дыхание
Y ayudarte a pintar mariposas en la obscuridad
И помочь тебе нарисовать бабочек в темноте
Serán de verdad
Они будут настоящими
Quiero ser yo el que despierte en ti nuevo sentimiento
Я хочу быть тем, кто пробудит в тебе новое чувство
Y te enseña a creer y entregarte otra vez sin medir
И научит тебя верить и отдаваться снова, не измеряя
Los abrazos que de
Объятия, которые я дарю
Le pido a dios
Я прошу у Бога
Un toque de inspiración
Каплю вдохновения
Para decir
Чтобы сказать
Lo que tu esperas oír de mi
То, что ты ждешь услышать от меня
Aquí estoy yo
Я здесь
Abriéndote mi corazón
Открываю тебе свое сердце
Llenando tu falta de amor
Заполняю твою нехватку любви
Cerrándole el paso al dolor
Закрываю дорогу боли
No temas yo te cuidare
Не бойся, я позабочусь о тебе
Solo acéptame
Просто прими меня
Dame tus alas las voy a curar
Дай мне свои крылья, я их исцелю
Y de mi mano te invito a volar
И за руку приглашаю тебя лететь
Aquí estoy yo (y aquí estoy yo)
Я здесь я здесь)
Abriéndote mi corazón (mi corazón)
Открываю тебе свое сердце (мое сердце)
Llenando tu falta de amor (amor)
Заполняю твою нехватку любви (любви)
Cerrándole el paso al dolor (cerrándole el paso al dolor)
Закрываю дорогу боли (закрываю дорогу боли)
No temas yo te cuidare
Не бойся, я позабочусь о тебе
Siempre te amare
Всегда буду любить тебя





Writer(s): CLAUDIA BRANT, JOSHUA GEN RUBIN, LUIS FONSI, GEN REUBEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.