Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí estoy yo (feat. David Bisbal, Noel Schajris & Áleks Syntek)
Вот я здесь (feat. David Bisbal, Noel Schajris & Áleks Syntek)
Aquí
estoy
yo
Вот
я
здесь
Para
hacerte
reír
a
vez
más
Чтобы
снова
заставить
тебя
смеяться
Confía
en
mi
deja
tus
miedos
atrás
y
ya
veras
Доверься
мне,
оставь
свои
страхи
позади,
и
ты
увидишь
Aquí
estoy
yo
con
un
beso
quemándome
los
labios
Вот
я
здесь,
с
поцелуем,
который
жжет
мои
губы
Es
para
ti
puede
tu
vida
cambiar
déjame
entrar
Это
для
тебя,
твоя
жизнь
может
измениться,
позволь
мне
войти
Le
pido
al
sol
que
una
estrella
azul
Я
прошу
у
солнца,
чтобы
голубая
звезда
Viaje
hasta
a
ti
y
te
enamores
solo
Полетела
к
тебе
и
ты
влюбилась
одна
Aquí
estoy
yo
Вот
я
здесь
Abriéndote
mi
corazón
Открываю
тебе
свое
сердце
Llenando
tu
falta
de
amor
Заполняю
твой
недостаток
любви
Cerrándole
el
paso
al
dolor
Закрываю
дорогу
к
боли
No
temas
yo
te
cuidare
Не
бойся,
я
буду
заботиться
о
тебе
Solo
acéptame
Просто
прими
меня
Aquí
estoy
para
darte
mi
fuerza
y
mi
aliento…
Вот
я
здесь,
чтобы
дать
тебе
свою
силу
и
дыхание...
Y
ayudarte
a
pintar
mariposas
en
la
oscuridad
И
помочь
тебе
рисовать
бабочек
в
темноте
Serán
de
verdad
Они
будут
настоящими
Quiero
ser
yo
quien
despierte
en
ti
nuevo
sentimiento
Я
хочу
быть
тем,
кто
пробудит
в
тебе
новые
чувства
Y
te
enseña
a
querer
y
entregarte
otra
vez
sin
medir
И
научу
тебя
любить
и
снова
отдаваться
без
измерений
Los
abrazos
que
de...
Объятия,
которые
от...
Le
pido
a
dios
Я
прошу
у
Бога
Un
toque
de
inspiración
Немного
вдохновения
Lo
que
tu
esperas
oír
de
mi
То,
что
ты
ждешь
услышать
от
меня
Aquí
estoy
yo
Вот
я
здесь
Abriéndote
mi
corazón
Открываю
тебе
свое
сердце
Llenando
tu
falta
de
amor
Заполняю
твой
недостаток
любви
Cerrándole
el
paso
al
dolor
Закрываю
дорогу
к
боли
No
temas
yo
te
cuidare
Не
бойся,
я
буду
заботиться
о
тебе
Solo
acéptame
Просто
прими
меня
Dame
tus
alas
mas
voy
a
curar
Дай
мне
свои
крылья,
я
их
излечу
Y
de
mi
mano
te
invito
a
volar….
И
держась
за
мою
руку,
я
приглашаю
тебя
полететь...
Aquí
estoy
yo
(y
aquí
estoy
yo)
Вот
я
здесь
(и
вот
я
здесь)
Abriéndote
mi
corazón
(mi
corazón)
Открываю
тебе
свое
сердце
(мое
сердце)
Llenando
tu
falta
de
amor
(falta
de
amor)
Заполняю
твой
недостаток
любви
(недостаток
любви)
Cerrándole
el
paso
al
dolor
(cerrándole
el
paso
al
dolor)
Закрываю
дорогу
к
боли
(закрываю
дорогу
к
боли)
No
temas
yo
te
cuidare
(te
cuidare)
Не
бойся,
я
буду
заботиться
о
тебе
(я
буду
заботиться
о
тебе)
Solo
acéptame
Просто
прими
меня
Aquí
estoy
yo
Вот
я
здесь
Abriéndote
mi
corazón
Открываю
тебе
свое
сердце
Llenando
tu
falta
de
amor
Заполняю
твой
недостаток
любви
Cerrándole
el
paso
al
dolor
Закрываю
дорогу
к
боли
No
temas
yo
te
cuidare
Не
бойся,
я
буду
заботиться
о
тебе
Siempre
te
amare
Я
всегда
буду
тебя
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDIA BRANT, GEN REUBEN, LUIS FONSI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.