Paroles et traduction Luis Fonsi - Arropame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
quiero
verme
así
Я
больше
не
хочу
выглядеть
так.
Cada
vez
que
pienso
en
ti,
se
confunden,
se
me
nublan
mis
sentidos
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
они
путаются,
мои
чувства
затуманиваются.
Termina
el
mundo
al
caminar
Конец
мира
при
ходьбе
Yo
me
derrito
al
verte
andar,
quiero
compartir
contigo
este
camino
Я
таю,
когда
смотрю,
как
ты
идешь,
я
хочу
поделиться
с
тобой
этой
дорогой.
Arrópame
con
tu
corazón
Собери
меня
своим
сердцем,
Y
cubre
mis
sueños
con
tu
calor
И
покройте
мои
мечты
своим
теплом.
Dime
lo
que
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать.
Tengo
ganas
de
querer
Я
чувствую,
что
хочу
Y
sentir
que
sólo
somos
tú
y
yo
И
чувствовать,
что
это
только
ты
и
я.
Arrópame
con
tu
corazón
Собери
меня
своим
сердцем,
Tantas
cosas
por
decir
Так
много
вещей,
чтобы
сказать
Tantas
ganas
de
vivir,
pero
sólo
tu
calor
puede
salvarme
Так
хочется
жить,
но
только
твое
тепло
может
спасти
меня.
Y
cuando,
te
sientas
sola
a
dormir
И
когда
ты
сидишь
одна
и
спишь,
Quiero
que
quieras
más
de
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
хотел
больше
от
меня.
Aunque
puedo,
ya
no
quiero
controlarme
Хотя
я
могу,
я
больше
не
хочу
контролировать
себя.
Arrópame
con
tu
corazón
Собери
меня
своим
сердцем,
Y
cubre
mis
sueños
con
tu
calor
И
покройте
мои
мечты
своим
теплом.
Dime
lo
que
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать.
Tengo
ganas
de
querer
Я
чувствую,
что
хочу
Y
sentir
que
solo
somos
tú
y
yo
И
чувствовать,
что
это
только
ты
и
я.
Arrópame
con
tu
corazón
Собери
меня
своим
сердцем,
Siento
ganas
de
gritar
Мне
хочется
кричать.
Tus
labios
por
ya
robar
Твои
губы
уже
украли.
Y
darme
despido
para
éstas
lágrimas
И
дать
мне
увольнение
для
этих
слез,
Tengo
ganas
de
soñar
Мне
хочется
мечтать.
Y
colar
la
intensidad,
И
напрягать
интенсивность,
Que
siento
cuando
te
acercas
y
estás
conmigo
Что
я
чувствую,
когда
ты
приближаешься,
и
ты
со
мной.
Arrópame,
arrópame
Держи
меня,
держи
меня.
Arrópame
con
tu
corazón
Собери
меня
своим
сердцем,
Y
cubre
mis
sueños
con
tu
calor
И
покройте
мои
мечты
своим
теплом.
Dime
lo
que
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать.
Tengo
ganas
de
querer
Я
чувствую,
что
хочу
Arrópame
con
tu
corazón...
Собери
меня
своим
сердцем...
Arrópame
con
tu
corazón
Собери
меня
своим
сердцем,
Y
cubre
mis
sueños
con
tu
calor
И
покройте
мои
мечты
своим
теплом.
Dime
lo
que
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать.
Tengo
ganas
de
querer
Я
чувствую,
что
хочу
Y
sentir
que
solo
somos
tú
y
yo
И
чувствовать,
что
это
только
ты
и
я.
Arrópame
con
tu
corazón,
arrópame
Собери
меня
своим
сердцем,
собери
меня.
Arrópame
con
tu
corazón
Собери
меня
своим
сердцем,
Y
sentir
que
sólo
somos
tú
y
yo
И
чувствовать,
что
это
только
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN RODRIGUEZ, LUIS FONSI, EDWARD JOHN MONTILLA, EDWARD J. MONTILLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.