Luis Fonsi - Así debe ser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Fonsi - Así debe ser




Así debe ser
This is How it Should Be
Si te dejo no es porque no sienta amor.
If I leave you, it's not because I don't feel love.
Si me alejo de tu mundo sin dejarte una razón,
If I walk away from your world without leaving a reason,
Que acompañe a tu silencio
To accompany your silence
Cuando me busque y descubras que no estoy.
When you look for me and discover I'm gone.
Todo esto comenzó sin un por qué,
All of this began without a reason,
Como un día que se acaba y otro espera amanecer;
Like a day that ends and another awaits to dawn;
Pero el tiempo va pasando
But time keeps passing
Y no hay nada que lo pueda detener.
And there's nothing that can stop it.
Coro
Chorus
Desde que hoy, aquí estoy pero no estoy a tu lado
Since today, I'm here but I'm not by your side
(Ya no hay nada que hablar)
(There's nothing left to say)
Y aquí voy, rescatándome dejando el pasado
And here I go, rescuing myself, leaving the past behind
(Como un ciego que va)
(Like a blind man who walks)
Sintiendo como el cielo va guiando sus pies
Feeling how the sky guides his feet
Se que duele pero así debe ser.
I know it hurts, but this is how it should be.
Si la vida me enseñara a vivirla,
If life taught me how to live it,
Esta historia entre nosotros ya tendría otro final;
This story between us would already have a different ending;
Pero el amor tiene su rumbo
But love has its course
Y el destino es el que sabe la verdad.
And destiny is the one who knows the truth.
Coro
Chorus
Desde que hoy, aquí estoy pero no estoy a tu lado
Since today, I'm here but I'm not by your side
(Ya no hay nada que hablar)
(There's nothing left to say)
Y aquí voy, rescatándome dejando el pasado
And here I go, rescuing myself, leaving the past behind
(Como un ciego que va)
(Like a blind man who walks)
Sintiendo como el cielo va guiando sus pies
Feeling how the sky guides his feet
Se que duele
I know it hurts
Se que mañana tendré
I know tomorrow I'll have
(Que volver a empezar)
(To start over)
Pero es que así debe ser.
But this is how it should be.
Desde que hoy, aquí estoy pero no estoy a tu lado
Since today, I'm here but I'm not by your side
Y aquí voy, rescatándome dejando el pasado
And here I go, rescuing myself, leaving the past behind
Coro
Chorus
Desde que hoy, aquí estoy pero no estoy a tu lado
Since today, I'm here but I'm not by your side
(Ya no hay nada que hablar)
(There's nothing left to say)
Y aquí voy, rescatándome dejando el pasado
And here I go, rescuing myself, leaving the past behind
(Como un ciego que va)
(Like a blind man who walks)
Sintiendo como el cielo va guiando sus pies
Feeling how the sky guides his feet
Se que duele pero así debe ser.
I know it hurts, but this is how it should be.





Writer(s): karenka, luis fonsi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.