Paroles et traduction Luis Fonsi - Eso que llaman amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso
que
nubla
tus
sentidos
То,
что
затуманивает
твои
чувства.
Que
acelera
tus
latidos
Который
ускоряет
ваше
сердцебиение
Y
se
queda
clavadito
en
el
corazón
И
он
застрял
в
сердце.
Eso
que
todo
el
mundo
siente
То,
что
все
чувствуют.
Y
el
que
niega
se
arrepiente
И
тот,
кто
отрицает,
раскаивается
Cuando
escucha
los
acordes
de
una
canción
Когда
вы
слышите
аккорды
песни
Es
lo
que
llaman
amor
Это
то,
что
они
называют
любовью.
Eso
que
llaman
amor
То,
что
они
называют
любовью.
Te
enloquece,
te
domina
Это
сводит
тебя
с
ума,
овладевает
тобой.
Eso
que
llaman
amor
То,
что
они
называют
любовью.
Tiene
rosas,
tiene
espinas
У
него
есть
розы,
у
него
есть
шипы.
Eso
que
llaman
amor
То,
что
они
называют
любовью.
Es
un
mal
que
no
termina
(Ena-mo-ra-do
estoy
de
ti)
Это
зло,
которое
не
заканчивается
(Эна-мо-ра-до,
я
от
тебя)
Es
lo
que
siento
por
ti,
mi
vida
(Ena-mo-ra-do
estoy
de
ti)
Это
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
моя
жизнь
(Эна-мо-ра-до,
я
о
тебе)
Es
lo
que
siento
por
ti
Это
то,
что
я
чувствую
к
тебе.
Eso
que
el
alma
da
cosquillas
Что
душа
щекочет
Cuando
tiemblan
las
rodillas
Когда
колени
дрожат
Y
despierta
tu
romántica
inspiración
И
пробуждает
ваше
романтическое
вдохновение
Eso
que
corre
por
las
venas
То,
что
течет
по
венам.
Buen
remedio
pa'
las
penas
Хорошее
средство
па
' горести
Un
misterio
para
el
que
no
hay
explicación
Тайна,
которой
нет
объяснения.
Es
lo
que
llaman
amor
Это
то,
что
они
называют
любовью.
Eso
que
llaman
amor
То,
что
они
называют
любовью.
Te
enloquece,
te
domina
Это
сводит
тебя
с
ума,
овладевает
тобой.
Eso
que
llaman
amor
То,
что
они
называют
любовью.
Tiene
rosas,
tiene
espinas
У
него
есть
розы,
у
него
есть
шипы.
Eso
que
llaman
amor
То,
что
они
называют
любовью.
Es
un
mal
que
no
termina
(Ena-mo-ra-do
estoy
de
ti)
Это
зло,
которое
не
заканчивается
(Эна-мо-ра-до,
я
от
тебя)
Y
es
lo
que
siento
por
ti,
mi
vida
(Ena-mo-ra-do)
И
это
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
моя
жизнь
(Эна-мо-ра-до)
Aire
de
los
besos
del
quien
anda
enamora'o
Воздух
поцелуев
влюбленного
Música
que
suena
cuando
el
mundo
está
apaga'o
Музыка,
которая
звучит,
когда
мир
выключен.
Eso
que
llaman
amor
То,
что
они
называют
любовью.
Te
enferma
y
te
cura
Это
делает
тебя
больным
и
лечит
тебя.
Eso
que
llaman
amor
То,
что
они
называют
любовью.
Caramelo
y
amargura
Карамель
и
горечь
Eso
que
llaman
amor
То,
что
они
называют
любовью.
Es
la
tentación
más
pura
Это
самое
чистое
искушение
Es
lo
que
siento
por
ti,
mi
vida
Это
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
моя
жизнь.
Enamorado,
ilusionado,
qué
bonito
es
querer
esa
muje'
Влюблен,
взволнован,
как
приятно
хотеть
эту
женщину.
Mezcla
de
rosas
y
espinas
Смесь
роз
и
шипов
Flor
divina
Божественный
цветок
Eso
que
llaman
amor
То,
что
они
называют
любовью.
Enamorado,
ilusionado,
qué
bonito
es
querer
esa
mujer
Влюблен,
взволнован,
как
приятно
хотеть
эту
женщину.
Qué
tentación,
qué
emoción
Какое
искушение,
какое
волнение.
Para
mi
corazón
Для
моего
сердца
Eso
lo
que
tú
me
haces
sentir
a
mí
То,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Enamorado,
ilusionado
В
любви,
в
восторге.
Cuando
tu
beso
me
quema
Когда
твой
поцелуй
сжигает
меня,
Es
la
más
dulce
condena
Это
самое
сладкое
осуждение.
Eso
que
llaman
amor
То,
что
они
называют
любовью.
Enamorado,
ilusionado,
qué
bonito
es
querer
esa
mujer
Влюблен,
взволнован,
как
приятно
хотеть
эту
женщину.
Bueno,
mi
gente
Ну,
мои
люди
Esto
se
acabó
Все
кончено.
Eso
que
llaman
amor
То,
что
они
называют
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MENKARSKI CLAUDIA ALEJANDRA, RODRIGUEZ LUIS A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.