Luis Fonsi - Extraño sentimiento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Fonsi - Extraño sentimiento




Extraño sentimiento
Странное чувство
Extraño sentimiento siembras en mi piel
Странное чувство ты сеешь в моей коже,
Es tan profundo y nuevo a la vez
Настолько глубокое и новое одновременно.
Es algo tan inmenso que quiero entender
Это нечто настолько необъятное, что я хочу понять.
No hallo explicación no qué hacer
Не нахожу объяснения, не знаю, что делать.
Está en mi piel
Это на моей коже.
Es algo tan intenso dentro de mi corazón
Это нечто настолько сильное в моем сердце,
Se eleva tan violento que pierdo el control
Поднимается так бурно, что я теряю контроль.
Es un océano que corre dentro y roba mi respiración
Это океан, который течет внутри и крадет мое дыхание.
Y pierdo la razón cuando te veo yo
И я теряю рассудок, когда вижу тебя.
No qué hacer si cerca está tu piel
Не знаю, что делать, когда твоя кожа близко.
Es suave como el viento, no lo imagine
Она мягкая, как ветер, я и не представлял.
Es tímido y es fuego a la vez
Она робкая и пламенная одновременно.
Está en mi piel
Это на моей коже.
Es algo tan intenso dentro de mi corazón
Это нечто настолько сильное в моем сердце,
Se eleva tan violento que pierdo el control
Поднимается так бурно, что я теряю контроль.
Es un océano que corre dentro y roba mi respiración
Это океан, который течет внутри и крадет мое дыхание.
Y pierdo la razón cuando te veo yo
И я теряю рассудок, когда вижу тебя.
Es tan extraño que cuando te llamo siento que tiembla mi voz
Это так странно, что, когда я зову тебя, чувствую, как дрожит мой голос,
Y va creciendo hacia el horizonte más allá del sol
И он растет к горизонту, дальше солнца.
Que inmensa sensación no hallo explicación
Какое необъятное чувство, не нахожу объяснения.
Es algo tan intenso dentro de mi corazón
Это нечто настолько сильное в моем сердце,
Se eleva tan violento que pierdo el control
Поднимается так бурно, что я теряю контроль,
Cuando te siento en mi piel y roba mi respiración
Когда чувствую тебя на своей коже, и ты крадешь мое дыхание.
Y pierdo la razón cuando te veo yo
И я теряю рассудок, когда вижу тебя.
Creo entender
Кажется, я понимаю.
Me enamoré
Я влюбился.





Writer(s): GUSTAVO SANTANDER, TULIO CREMISINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.